首页|特定理解基础上的变通——第二届世界中医翻译大赛点评

特定理解基础上的变通——第二届世界中医翻译大赛点评

林巍

特定理解基础上的变通——第二届世界中医翻译大赛点评

林巍1
扫码查看

作者信息

  • 1. 暨南大学翻译学院
  • 折叠

摘要

此次世界中医翻译大赛,共收到有效参赛译文253份.总体质量比上届有所提高.广州医科大学基础部英语教研室教师进行了匿名初评和复评,后由世界中医药学会联合会翻译专业委员会组织中医翻译专家评出一、二、三等奖及优秀奖名(获奖名单见世界中医药学会联合会网站).本文拟从“词语变通”和“行文变通”两方面,对此次翻译大赛译文作一点评。

关键词

中医文本/汉英翻译/翻译技巧

引用本文复制引用

主办单位

世界中医药学会联合会

会议名称

世界中医药学会联合会翻译专业委员会成立十周年暨第十届学术年会

会议时间

2018-08-01

会议地点

上海

会议母体文献

世界中医药学会联合会翻译专业委员会成立十周年暨第十届学术年会论文集

页码

90-101

出版时间

2018
段落导航相关论文