摘要
本文希望通过考察越南留学生习得汉语被动句语用功能的一些规律,能够指导我们在教学中加强对被动句语用功能的教学。 汉语被动句是一种广义的受事主语句。本文所考察的,是汉语中有标记的狭义被动句。我们把汉语中被动句的使用分为“典型场合”“一般场合”和“特殊场合”。关于汉语被动句的第二语言习得研究,现有的研究主要是关于被动句的语法形式的习得,关于被动句语用功能的习得还不多见。但是已有的研究对于本文有很大的启发和借鉴作用。为了考察留学生对被动句语用功能的习得,我们调查了中介语语料库中的语料,做了看图说话和看图作文的诱导实验,并做定量定性分析。 通过调查我们发现,留学生在典型场合下使用被动句的比例是最高的,在一般场合下使用被动句的比例最低,在特殊场合下对被动句的使用反而比一般场合多。典型场合中,在“主位推进”条件下使用被动句的情况最多,而在强调施事条件下使用被动句的情况最少。在语料库中还出现了“不该用而用”即被动句的误用情况。误用又分为语篇衔接中的误用、感情色彩上的误用、非受事主语中的误用和话题主语中的误用。因为受母语影响,在非受事主语中误用被动句的情况最多。另外我们还在语料中发现了被动句的语体风格出现偏差的情况。在运用被动句的语篇衔接功能时,留学生普遍运用第一种主位推进模式。 研究第二语言习得的实践意义在于指导教学。综观我们现在使用的教材,对语法形式操练太多,而对语用功能重视不够。其弊端在于学生知道了什么样的形式是正确的,却不知道什么时候该用,什么时候不该用。因此,在编写教材时,被动句的语法、语义、语用三者不可偏废。要重视汉语被动句的感情色彩、语篇功能和语体色彩以及一些特殊用法。通过考察我们发现了一些越南留学生对汉语被动句语用功能习得的规律,认识到在第二语言习得中,语用功能的习得和语法结构的习得同样重要。