摘要
邵阳马草话属于湘方言娄邵片,该方言状态形容词包括XA(唧)、AX哩(唧)、AXYB、AABB(唧)、AXX哩(唧)、AXAB、AXYZ、XXA唧、ABXX哩、XYYA(唧)、XA把A(唧)、AX(哩)AX(哩)等十五种结构形式,它们分属非重叠式状态形容词、重叠式状态形容词和形容词的重叠式三大类。 该方言状态形容词按程度义的高低可分为三类(加强型、参照型和减弱型)五级(非常级>相当级>参照级>比较级>点级)。状态形容词的语法意义与其语法位置无关,不同的结构类型、音节的重音位置和主要元音的音长会对其程度义的高低产生影响,带不带后缀“唧”会影响其感情色彩。 该方言状态形容词除了能做谓语、补语、定语、状语外,大多数还能直接做主宾语;其名词化形式能做表语、定语、补语和主宾语等成分。状态形容词的名词化也有加合式和置换式两种形式。 讨论方言状态形容词,免不了要谈到该方言与北京话“的”相当的成分。该方言与北京话“的”相当的成分有“哩、唧、哩唧、嘎唧、哩嘎唧、咯”六个,根据用法可分为三组:副词后缀“哩”;状态形容词后缀“哩、唧、哩唧、嘎唧、哩嘎唧”;名词化标记“咯”。 本文在简单介绍马草村的自然情况和语言情况后,详细描写该方言十五种结构类型状态形容词的语法意义和语法功能,将其与普通话作简单比较,并结合该方言与北京话“的”字相当的成分及状态形容词名词化的情况,对朱德熙有关“的”字的观点和状态形容词做定语名词化的观点提供来自湘方言的方言实证。