首页|跨文化交际语用失误分析与外语教学语用能力的培养

跨文化交际语用失误分析与外语教学语用能力的培养

欧炼芬

跨文化交际语用失误分析与外语教学语用能力的培养

欧炼芬1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广西师范大学
  • 折叠

摘要

随着社会的进步与发展,世界各国、各民族之间的交流合作日益增强。外语作为交际工具,在现代社会生活中发挥着重要作用。语言的主要功能是交际,语用能力是交际能力的重要组成部分。但在跨文化交际中学生存在这样、那样的语用失误。语用失误一词源于J. Thomas (1983) 的文章Cross-cultural Pragmatic Failure. 她认为语用失误是由于没能理解说话人的意图而引起的。语用失误可能被听者误认为是非本族语者故意的不礼貌,不友好,甚至是粗鲁。 从跨文化交际学和语用学角度分析形成语用失误的原因,如文化差异,忽视语境,语用知识缺乏,转化失误等等,从而得出结论: 为了顺利地实现交际目的,操外语者不仅要具备牢固的外语语言知识,更要具备外语语用能力。外语语用能力的培养是外语教学过程中必不可少的部分,外语教师的职责是培养学生用目的语进行正确而又得体交际的能力,并将其作为外语教学的目标。 在外语教学环境中,影响我国外语学习者语用能力薄弱的因素有,教材内容脱离交际语境和缺乏语言真实性,长期形成的传统语言教学只侧重词汇和语法教学而对语言的交际功能未能重视,以教师为中心的课堂教学忽视学生交际能力和自主学习能力的培养,评价体系单一片面等等。针对此状况提出了语用能力培养的一些建议:如提供结合语境、语言地道的教材,语言教学与文化教学相结合,介绍语用学知识,采用任务性教学和加强教师自我的学习与提高。

关键词

跨文化交际/语用失误/外语教学/语用能力培养

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言学及应用语言学

导师

刘迎

学位年度

2007

学位授予单位

广西师范大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文