摘要
亲属称谓词是亲属制度在语言中的反映,它是伴随人类的婚姻家庭关系的产生而产生,是婚姻家庭关系的反映。本文在蒙古语内蒙古方言亲属称谓词问卷调查的基础上从语言学和文化学的角度对蒙古语内蒙古方言亲属称谓词作了词源结构和文化特征方面的研究。通过对蒙古语内蒙古方言亲属称谓词词义结构特点的分析,从一个侧面揭示出蒙古民族婚姻家庭关系和婚姻制度上的一些特点。亲属称谓社会化也会反映一个民族的称谓风俗。内蒙古方言亲属称谓词的社会化趋势有其独特的一面,从中透视出蒙古民族与汉民族不同的亲属关系理念。借词现象是民族语言接触的必然结果。蒙古语内蒙古方言亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在政治、经济和文化层面上的广泛接触。汉语亲属称谓词的借入不仅丰富了蒙古语的称谓词汇,同时也完善了蒙古语称谓体系。研究这些汉语借词,一方面为研究这两个民族的文化接触提供语料,另一方面也有助于研究汉语方言亲属称谓词的一些特点。