摘要
英源外来词在汉语外来词中占据着特殊而重要的地位。近年来,英源外来词的研究得到了更多学者的关注,但是目前这一方面的研究尚不充分。英源外来词的研究不仅具有语言学上的意义,而且对研究中西文化交流史以及西方文明进入我国的历史也会产生积极影响。 本文对现代汉语中的英源外来词进行初步研究:首先回顾了外来词的借入历史,指出英源外来词主要是在鸦片战争后至建国前和改革开放以来这两个历史阶段大量活跃在汉语中的;然后对活跃在这两次高峰中的的英源外来词进行了具体考察,分别从外来词音节数量、词义内容的分布、译介类型等方面用量化的方法进行详细分析、梳理,并对两次引入高峰的特色进行比较并且探究其成因;最后总结汉语吸收英源外来词的特点,并对其发展趋势进行预测。