首页|英汉习语的民族文化差异性的比较研究

英汉习语的民族文化差异性的比较研究

张燕

英汉习语的民族文化差异性的比较研究

张燕1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东大学
  • 折叠

摘要

习语,作为语言的精华,是经过人们长期使用、千锤百炼而形成的语言形式,它在很大程度上依赖于特定的社会文化背景。所以说,习语是语言中最富于文化内涵的部分。习语产生于文化,反过来,习语又反映文化的各个方面。语言学家Hudson在其著作《社会语言学》(Sociolinguistics)一书中明确指出:“许多语言特征也是文化特征。”通过研究一个民族语言中的习语,人们可以了解到该民族文化的一些特征。Nida(1993)也曾说过:“文化对词语、习语的意义的影响是非常深远的,如果没有认真的研究背景,就难以透彻地理解习语的深刻含义。”习语正像一面镜子,我们可以透过它清晰地看到丰富多彩的民族文化。本论文通过对比研究英汉习语,找出英汉两个民族在自然环境、历史发展、宗教信仰、传统道德价值观念、风俗习惯等方面的差异。从而使人们更深刻地了解英汉两个民族间的文化差异,对英语教学和对外汉语教学方面有着重要意义和价值。同时,了解和掌握英汉习语的文化内涵,有助于更好地理解和掌握英汉习语的准确含义,从而提高跨文化交际的能力。

关键词

英汉习语/文化内涵/民族文化差异性/英语教学/对外汉语教学

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

英语语言文学

导师

生文

学位年度

2011

学位授予单位

山东大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文