首页|泰国学生汉语数量补语习得偏误研究

泰国学生汉语数量补语习得偏误研究

刘慧桃

泰国学生汉语数量补语习得偏误研究

刘慧桃1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广西大学
  • 折叠

摘要

目前,孔子学院已在各国相继建立,汉语国际教育硕士专业也在国内的许多大学里相继设立。随着汉语的国际化推广,对外汉语教学在泰国的发展也非常迅速,越来越多的泰国人也意识到了学习汉语已经成为一种潮流。泰国汉语学习群体数量庞大,他们也有自身的学习特点,因此有必要做一些理论和实践方面的研究。 补语是现代汉语中一种独特的语法成分,泰语中没有补语这一语法成分。因此补语是泰国学生汉语学习的难点和重点。数量补语是汉语补语中的一种。前人对数量补语的研究很少,大部分学者探究的都是趋向补语,因此本文研究的内容是数量补语。 本文将汉语数量补语与泰语中的对应表达形式进行了对比分析,同时结合针对泰国学生的问卷调查,归纳出泰国留学生在习得数量补语过程中产生的偏误,并借鉴汉语本体研究的丰富成果,力图揭示泰国汉语学习者的某些习得规律,最后对偏误情况进行原因上的探讨并提出相应的建议。希望能对对外汉语教学中的数量补语教学提供有效的指导。

关键词

汉语数量补语/泰国学生/偏误分析/对外汉语教学

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

韦明刚

学位年度

2012

学位授予单位

广西大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文