摘要
维·苏·奈保尔(V.S.Naipaul)是当代英国移民文学的杰出代表,2001年诺贝尔文学奖获得者;同时,他也是一位饱受争议的作家。他的复杂性来自于多重的身份:他来自加勒比海上的特立尼达(Trinidad),出身印度裔家庭,成长于英联邦,定居在英国。奈保尔的创作隶属后殖民文学范畴,依据他本人的流散经历,展示了―流亡者‖的文化困局和错置身份。 奈保尔的最新小说《魔种》(Magic Seeds,2004)是其中篇小说《半生》(HalfALife,2001)的姊妹篇,主人公威利·詹德兰(Willie Somerset Chandran)继续着找寻自己的身份(identity)的过程。小说继承了《半生》看似散乱的无核心叙事——始于威利的无所事事,结束于威利的怅然若失,时间跨度达十几年,然又看似归于虚无——从叙事上该作品就是―流散‖的,跟随威利的脚步辗转于欧洲、非洲、亚洲,最后又回到了英国。该小说蕴含丰富,寓意深远。 本文依托后殖民理论,尤其是霍米·巴巴关于文化身份(cultural identity)、混杂(hybridity)、模拟(mimicry)、以及―第三空间‖(the―thirdspace‖)等一系列理论及概念,对《魔种》一书进行解读,由浅及深地建立起一个―三层递进式‖的分析模型,对应威利对自身文化身份从认知到重构的过程:威利几番决心找回完整的身份,却屡屡受挫,面临着被祖国、被伦敦双重流亡的身份危机;他对自身的认识随着他的所见所感一步步深化,卖玫瑰花的泰米尔人提醒他正视历史,印度当地游击队员的失败让他感悟到一味摒弃传统是荒谬的,他遭遇的种种挫折也使他的―身份观‖逐步完善,觉悟到自身的身份并非是单一的、纯粹的;在非裔外交官马库斯儿子的婚礼上威利见证了一番对殖民者的模仿,他自己也顿悟到所谓―伦敦豆藤‖的童话不可能降临在他的身上——他和其他没有归属的―流亡者‖一样,唯一的精神家园在于―第三空间‖。