首页|基于HSK动态作文语料库的英语国家不同等级汉语学习者语篇衔接偏误比较研究

基于HSK动态作文语料库的英语国家不同等级汉语学习者语篇衔接偏误比较研究

吴芸

基于HSK动态作文语料库的英语国家不同等级汉语学习者语篇衔接偏误比较研究

吴芸1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江大学
  • 折叠

摘要

随着对外汉语教学对语篇教学的日益重视,语篇研究的意义也逐渐显现。本文选取北京语言大学“HSK动态作文语料库”中200篇英语国家留学生作文为研究样本,100篇来自B等级,定义为高水平组,100篇来自C等级,定义为低水平组,从篇章衔接的角度出发,分别考察高水平组与低水平组在篇章衔接手段:语法手段、词汇手段以及连接手段上的异同。 研究发现,语法手段中的照应是学生偏误率最高的类别,而同一手段类别下的省略和替代在低水平组学生中较为普遍,高水平组在词汇手段上犯错较多。此外,不同水平组的学生在同一类别下的偏误方式也有区别,照应偏误中低水平组的偏误常常为指示不明确,而水平组的偏误常常为照应漏用。根据研究结果,笔者对篇章教学联系提出了自己的建议。

关键词

对外汉语教学/语篇教学/篇章衔接偏误/英语国家/汉语学习者/作文语料库

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

潘一禾/范昀

学位年度

2014

学位授予单位

浙江大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文