首页|释意理论视角下记者招待会口译中文化障碍的应对策略

释意理论视角下记者招待会口译中文化障碍的应对策略

孙明慧

释意理论视角下记者招待会口译中文化障碍的应对策略

孙明慧1
扫码查看

作者信息

  • 1. 黑龙江大学
  • 折叠

摘要

本文以释意理论为基础,依据其中的“忠实于意义”的原则,提出了应对“两会”记者招待会口译中文化障碍的策略。作为最直接接触不同文化信息的“两会”记者招待会的口译员,应该迅速准确地表述出不同文化背景下交际双方的意图。如果口译员不熟悉文化差异,其口译工作必然会失去文化蕴意而无法达到文化等值。作者认为口译员在充分理解输入语之后,需经历“脱离源语的语言外壳”这一过程,然后对目标语进行整理,最后将话语的意义重新表达出来。在目标语输出阶段,可以采用要点整合、语义解释、句式整合、逻辑加工的策略来应对记者招待会口译中的文化障碍。了解口译员在口译过程中面临的文化制约因素,可以有效的解决口译中的文化障碍问题,也可以有效地提高口译质量。

关键词

释意理论/两会记者招待会/文化障碍/应对策略

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

翻译学

导师

白纯

学位年度

2015

学位授予单位

黑龙江大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文