首页|越南汉语教材本土化考察——教材《汉语与中国文化》与《汉语文化双向教程》的区别

越南汉语教材本土化考察——教材《汉语与中国文化》与《汉语文化双向教程》的区别

黎琼璎

越南汉语教材本土化考察——教材《汉语与中国文化》与《汉语文化双向教程》的区别

黎琼璎1
扫码查看

作者信息

  • 1. 中山大学
  • 折叠

摘要

随着中国各方面的发展,汉语走向世界,走到越南。越南汉语教学市场不断地扩大,汉语教材数量逐渐增多,越南汉语学习者对于汉语教材的需求与要求也不停地提高。越南汉语教材市场处于初步发展阶段,尚未稳定,教材质量不均衡,大部分没有真正针对越南教与学特点和越南学习者的各种因素。 本论文针对越南汉语教材现状进行考察,阐述越南汉语教材的各种编写形式。具体分析越南版教材《GI(A)O TR(ì)NH H(A)N NG(U) V(A) V(A)N H(O)A TRUNGHOA》(《汉语与中国文化》)和它的母本——中国版教材《汉语文化双向教材》的异同,考察越南版教材的本土化处理,探讨教材本土化处理的必要,考察教材本土化的形式与特点。从学习汉语的越南人的角度来提出一些有关意见,作为越南汉语教材编写者参考的资料。

关键词

对外汉语教学/汉语教材/本土化处理/越南

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

周小兵

学位年度

2012

学位授予单位

中山大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文