摘要
《镜花缘》是清代文学家李汝珍花了30余年心血完成的一部传世文学名著。它诞生至今约有200年,是在中国古典小说已呈衰落的鸦片战争前夕出现的一部著名小说,它反映了鸦片战争前夕的中国社会全貌。学术界对《镜花缘》的研究多着重于文学层面,对其语言进行研究则显得缺乏。本文讨论《镜花缘》中的俗语词,对它的演变与发展规律作初步的探讨。 首先,从词汇、语法等角度总结了《镜花缘》的研究成果,并论述《镜花缘》俗语词的研究价值。 其次,对俗语词进行明确的界定,并以此为标准描述《镜花缘》中俗语词概况,分别从词性、音节结构、词义、词群四个方面,对其中一些有代表性的俗语词进行了详细的阐释。 再次,讨论了《镜花缘》中部分双音节俗语和进入成语的四音节俗语。 最后,结合《汉语大词典》,总结性地分析了《镜花缘》中的俗语词及其新义,说明《汉语大词典》对这些俗语新词汇在收词、释义和书证上的收录情况,指出存在的不足。