摘要
称谓语是留学生在日常生活中一定会使用的交际用语,因此在对外汉语教学中这是不可避免的一部分。学界对称谓语的研究已取得不少成果,有关称谓语的分类也得到了大致的认可,即亲属称谓语和社会称谓语这两大类。本文主要是从社会称谓中选取“上”、“下”二字,对其演变发展的过程通过征引史料分别进行了分析与考证,即“X上”是表示对他人的尊重,着重点在对方;“X下”是使用借代手法以部分代整体,着重点在自己。 第一章主要是综述已有研究成果,对“X上”、“X下”式称谓研究的各方面现状进行概述,并从他人研究中发现问题,即“陛下”一词现有解释存在的不合理性与“X上”、“X下”式称谓的不对称现象;第二章选取“皇上”、“陛下”这两个词为代表,梳理“X上”、“X下”式称谓产生发展的主要脉络;第三章在前文基础上进一步深化,对“上”的引申义和“下”的文化意蕴分别做出解释,具体分析“X上”、“X下”式称谓的构成由来,指出造成“X上”、“X下”式称谓不对称现象的根本原因在于“上”、“下”意义的不对称;第四章着眼于文化教学现状,对“X上”、“X下”式称谓教学的相关问题及策略进行分析,并针对教材内容设计具体的教学方案以更好地运用于实践。