摘要
现代汉语趋向补语一直是对外汉语教学的重点,同时也是教学的难点。汉语趋向补语结构复杂、表义丰富,复合趋向补语更是如此。虽然蒙古语中没有趋向补语,蒙古语可以用相应的趋向动词来表示汉语复合趋向补语,但并不是所有的趋向补语都可以找到对应的蒙语趋向动词。汉语复合趋向补语表示引申意义时,在蒙古语中就很难找到其对应形式,学生在学习时很容易出现问题。笔者查阅了很多的研究文献,发现蒙古国针对汉语复合趋向补语偏误研究的资料非常少,这是一个非常值得研究的问题。 问卷调查发现汉语复合趋向补语是蒙古留学生学习汉语的一大难点,本文在前人研究基础上,采用对比分析的研究方法,对比汉、蒙语言中复合趋向补语的相关形式,通过参阅文献,结合蒙古国学生的学习特点设计了复合趋向补语的调查问卷。本次问卷的调查对象是奥特根腾格尔大学的汉语教师与翻译专业三年级学生,胜利者中学共12个班级的学生。利用问卷调查法对蒙古学生复合趋向补语的偏误情况进行调查,总结出蒙古学生汉语复合趋向补语的偏误类型、分析产生偏误的原因,并提出切实可行的解决方案。为蒙古学生掌握汉语复合趋向补语,提出了相应的教学对策。 本文以14个典型汉语复合趋向补语为研究对象,希望本文的研究成果对蒙古国留学生学习汉语复合趋向补语有所帮助,有利于提升蒙古国学生的汉语能力。