首页|《引领企业渐入佳境》(第一章)翻译实践报告——基于功能目的论

《引领企业渐入佳境》(第一章)翻译实践报告——基于功能目的论

葛美丽

《引领企业渐入佳境》(第一章)翻译实践报告——基于功能目的论

葛美丽1
扫码查看

作者信息

  • 1. 新疆师范大学
  • 折叠

摘要

企业是经济市场最重要的参与者之一,同时企业的发展对社会发展起着重要的作用。本次翻译实践选择的材料是由CreateSpace出版社于2012年出版的企业管理类著作——《引领企业渐入佳境》,其作者是Stephen C. Harper。自出版后该著作就成为了美国企业管理界的一大畅销书。在此次翻译实践中,译者以功能目的论为指导理论,根据功能目的论的三大指导原则,采用了相关翻译方法对原文进行了翻译,并对翻译中遇到的实例进行了分析。本次翻译实践报告对翻译项目的背景及意义进行了介绍;对作品及作者做了简单介绍,分析了作品的语言特点,翻译难点。同时对该次翻译的理论框架进行了介绍,描述了功能目的论在本次翻译实践中词汇,句法以及篇章层面的应用,涉及多种翻译方法。最后对本次翻译实践进行了总结。 通过此次翻译实践,译者可以帮助更多的想要创业以及创业获得初步成功的人更好的发展企业,更科学地管理企业,有助于增强读者企业管理的认识。在当代,翻译该书具有很强的现实意义。对该书的翻译可以为企业家提供理论指导,使企业稳定发展,从而促进社会经济稳定发展。

关键词

管理类著作/功能目的论/英汉翻译/词汇选择/句法结构/语篇衔接

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

翻译

导师

杨惠馨

学位年度

2017

学位授予单位

新疆师范大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文