摘要
由于学习者母语的差异性,不同国家的学习者在习得汉语的过程中会表现出不同的学习难度。本文选择母语为阿拉伯语的苏丹留学生为研究对象,在研究汉语与阿拉伯语一级元音相似度的基础上,对苏丹学生汉语一级元音习得展开共时与历时研究,并且验证苏丹学生汉语元音习得的顺序是否符合对比分析理论、言语模型理论或标记性差异假说。 第一章为绪论部分。这部分主要介绍了阿拉伯学生汉语语音习得的研究现状,提出了本文的研究思路及方法。 第二章分别介绍汉语和阿拉伯语一级元音的基本情况及特点,通过对比分析发现,汉语一级元音有7个,分别是[a]、[(e)]、[i]、[u]、[y]、[(ι)]、[(η)];阿拉伯语中的一级元音有6个,分别是短元音[a]、[i]、[u]和长元音[a:]、[i:]、[u:]。利用Praat软件对汉语及苏丹阿拉伯语发音人的元音共振峰参数进行提取,通过声学参数对比和元音格局对比,最终确定了汉阿一级元音的相似度等级:[a]、[(e)]、[i]、[u]为相似元音,[y]、[(ι)]、[(η)]为陌生元音。在这两种语音系统中不存在相同元音。 第三章对初、中、高级苏丹学生汉语一级元音的习得过程展开研究,通过语音的准确性和集中性分析以及元音格局分析,了解苏丹学生汉语一级元音的习得顺序,观察苏丹学生汉语元音的习得过程。实验结果显示苏丹男生的汉语一级元音习得顺序为:[u]最先习得,其次习得元音[a]、[i]、[y]、[(ι)],而元音[(e)]、[(η)]没有正确习得;苏丹女生的汉语元音习得顺序为:[u]、[a]最先习得,其次习得[y]、[i],元音[(e)]、[(ι)]、[(η)]没有正确习得。从研究结果中可以看出标记性强的元音比标记性弱的元音更难习得,基本符合标记性差异假说,不符合对比分析理论和言语学习模型理论。 第四章,利用实验分析的结果,对苏丹学生的汉语元音教学及学习提出建议和对策。 第五章,结语。在前文实验结果的基础上提出该论文的不足之处以及有待深入研究的部分。