摘要
语义泛化是词汇发展演变中的一个常见现象,本文从《现代汉语词典》中筛选出1097个经济类词语,结合北京语言大学“BCC汉语语料库”、<人民日报>语料库(2000年以后)的检索情况,确定171个泛化经济类词语,运用定量和定性相结合的分析方法,从泛化状况、语言学特征、义素分析、消歧规则等方面进行了梳理和分析。 第一章绪论。主要介绍本选题的研究对象、研究现状、研究意义和研究方法。 第二章介绍了泛化经济类词语的整体概貌。按照语义特征对泛化经济类词语进行分类,发现会计类词语泛化比重最高,其次是商业类词语和证券期货类词语;泛化经济类词语在音节上以双音节为主,符合现代汉语词汇的整体规律,词性多为动词和名词,结构类型以述宾结构和偏正结构为主。 第三章分析了经济类词语的泛化程度,分为四种类型讨论(低、一般、较高、高),总结了经济类词语泛化的不平衡性、渐变性和两端聚集的特点。在此基础上,对《现汉》中部分词语的释义收录情况提出了建议。 第四章分析了经济类词语的泛化领域、方式和动因。从源域和目标域角度统计发现,泛化领域呈现出一对一和一对多领域的特点,泛化到日常生活领域和政治领域的词语数量最多。根据中心义素和限定义素的变化,分类讨论了经济类词语的泛化方式;最后分析了经济类词语泛化的三个原因。 第五章探索了泛化经济类词语的语义消歧方法。以经济类词语“包装”和“打折扣”为例,基于上下文语境,总结归纳了限定词语对“包装”和“打折扣”本义、泛化义的消歧表达式。 第六章结语。总结全文工作,并对下一步研究提出展望。本文对171个经济类词语进行穷尽性测查和语料库验证,并从语言和社会等多个角度进行分析和探讨,研究结果可为词典编撰、语言教学研究、自然语言处理研究等提供帮助。