摘要
对外汉语教材在对外汉语教学中扮演着重要的作用,为更好地促进中级汉语综合教材的完善与发展,满足汉语学习者的学习使用需求,我们选取《发展汉语?中级综合》(第二版)和《HSK标准教程5》进行对比分析。 全文包括绪论部分,一共四章节,主要从以下几方面进行对比分析和论述。 绪论部分介绍了本文的研究对象、选题意义和可行性;还对目前学界两套教材的研究成果加以概括,形成综述;此外,简要介绍了本文的研究方法和研究重难点。 第一章从宏观方面进行对比分析,分别介绍了两套教材在编写理念和结构布局上的异同。编写理念上,两套教材都遵循对外汉语教材的编写理念,都注重提高学习者的听说读写四项基本技能、汉语运用能力和交际能力,都体现了从重视汉语本体知识的学习到重视汉语综合能力培养的变化。但《发展汉语?中级综合》更注重让学习者主动获得知识,《HSK标准教程5》更注重主题式教学;结构布局方面,两套教材整体框架基本一致,但在预习导入、练习形式、生词展示和课文扩展方面,《HSK标准教程5》安排得略合理一些。 第二章运用统计分析的方法,分别从两套教材的课文篇幅和课文话题上进行对比分析,最后提出两套教材的课文篇幅按照先短后长的原则编排、适当增加课文话题多样性的建议。针对各自的问题,笔者设计调查问卷。最后根据调查问卷的情况,提出一些自己的看法。 第三章从两套教材的词汇量、与新HSK五级词汇大纲重合度、生词标注方面进行对比分析,建议两套教材两册间生词量的落差要控制在合理范围之内,应遵循循序渐进原则;与新汉语水平考试HSK五级词汇大纲的重合度上,建议《发展汉语?中级综合》多增加一些五级词汇;生词标注上,建议对成语和兼类词单独进行标注,以使留学生了解汉语庞杂的体系。同时,笔者在统计的过程中发现两套教材的生词统计和展示都存在个别问题。最后在结语部分,笔者总结了论文的主要内容和看法,并指出自己的不足和今后的发展要求。