首页|泰国职校常见汉语教材分析——以《汉语应用一》《通讯汉语二》和《Chinese for Communication1》为例

泰国职校常见汉语教材分析——以《汉语应用一》《通讯汉语二》和《Chinese for Communication1》为例

罗智蓉

泰国职校常见汉语教材分析——以《汉语应用一》《通讯汉语二》和《Chinese for Communication1》为例

罗智蓉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 曲阜师范大学
  • 折叠

摘要

随着汉语热的持续发酵,泰国作为对汉语教师需求量最大的亚洲国家,其汉语教育事业也进入了蓬勃发展的时期。汉语教材作为一种特定的文化现象,在中国对泰国汉语教育推广的道路上起着不可忽略的作用。一套理想的汉语教材,可以提高汉语课堂教学的质量,确保汉语课堂教学的高效顺利进行。泰国职教委作为四大教委之一,是一个不可忽略的、日渐庞大的汉语教育推广群体。目前在泰国职校使用的汉语教材大多是泰国本土汉语教材,普遍存在很多问题,且由于职校自身的特殊性,真正适合泰国职校的教材很少,编写合理且适用于泰国职校的汉语教材刻不容缓。 本文将注意力放在了泰国职业学校这个新兴的汉语学习群体上,并将重点放在了泰国职业学校常见的三本汉语教材《汉语应用一》、《通讯汉语二》和《Chinese for Communication 1》上。通过对这三本职校汉语教材在内容、编写体例与特点这三个方面的分析,发现泰国职校常见汉语教材中存在的问题及原因,并结合调查问卷的统计结果,对教材的优点与不足进行归纳总结,并提出相应的改进意见。 最后根据发现的问题与调查问卷的整理分析,对泰国职校汉语教材的编写给出建议,笔者希望通过本文的归纳分析,为今后泰国职校的汉语教材编写提供参考与帮助,为汉语国际教育事业的推广贡献自己的力量。

关键词

对外汉语教学/泰国/汉语教材

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

袁梅

学位年度

2018

学位授予单位

曲阜师范大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文