摘要
汉语中所有的特指疑问句都可以用作反问句,所有的疑问代词都可以在反问句中出现,包括处所疑问代词。但是,只有上古汉语的单音词“焉”“恶”“安”,中古汉语开始使用的“那(哪)”,近代汉语产生并一直沿用的“那里(哪里)”,现代汉语前夜在北方方言中脱胎的“那儿(哪儿)”都由处所疑问代词演变为典型的反问标记。这些词的反问标记功能已经得到公认,在汉语各类辞书当中都有独立标注。 本文采用描写与分析相结合、历时与共时相结合的方式,对30部500余万字的历时语料和多部现代汉语材料中由处所疑问代词演变而来的反问标记进行了详尽的描写和分析,涉及的反问标记总数达到13个,但重点关注的对象是以下几个:焉、安、恶、那(哪)、那里(哪里)、“那儿(哪儿)”。 在第二章对汉语史上各类反问标记的总体叙述与第三章对汉语史材料的详尽描写的基础上,论文第四章重点讨论了反问标记“那(哪)”“那里(哪里)”“那儿(哪儿)”的来源及其进一步语法化的过程和原因。主要结论是(一)“那(哪)”的处所疑问代词意义很可能是其最早的功能,唐代“那(哪)”的选择问功能是其处所疑问功能的直接演变,而其反问标记功能当然也是在处所疑问代词功能基础上形成的;(二)“那里(哪里)”和“那儿(哪儿)”分别是后起的与“那(哪)”有关的处所疑问代词专用形式,也都发展出了反问标记功能;(三)谦辞“哪里哪里”是反问标记的进一步语法化形式,中间经历了“哪里”独立表示否定(包括谦辞)的功能,而“哪儿”不能与“哪里”一样重叠表自谦可能源于语音形式与会话要求两个方面的原因。