首页|蒙古国学生汉语能愿动词的偏误分析及教学方法——以蒙古国人文大学为例

蒙古国学生汉语能愿动词的偏误分析及教学方法——以蒙古国人文大学为例

杨燕

蒙古国学生汉语能愿动词的偏误分析及教学方法——以蒙古国人文大学为例

杨燕1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西南科技大学
  • 折叠

摘要

汉语能愿动词在对外汉语教学中的地位非常重要。笔者在蒙古国的教学实践中发现蒙古国学生在课堂上和日常交流中经常出现能愿动词使用错误的现象。因此,本文以蒙古国人文大学初级阶段的学生为研究对象,采用问卷调查方式对他们使用汉语能愿动词的情况进行了具体了解。调查结果表明蒙古国人文大学初级阶段的学生在运用汉语能愿动词的时候出现了众多偏误,尤其是对汉语能愿动词的义和交叉义项难以把握,从而出现许多汉语能愿动词误用的现象。为了减少蒙古国学生使用汉语能愿动词时出现的偏误,同时也为了提高对外汉语中能愿动词的教学效率,本文根据蒙古国人文大学初级阶段教材中经常出现的汉语能愿动词,把“能、会、可以、想、要、应该、可能、肯”八个汉语能愿动词作为分析对象,探究蒙古国学生使用汉语能愿动词的偏误及其原因,并在此基础上提出实际可行的教学方法。 本文由绪论、正文和结语三个方面组成。绪论方面首先论述了本文的选题缘由和研究意义,然后对汉语能愿动词的本体及汉语能愿动词在对外汉语中的研究成果进行了概述,最后阐述了本文的研究内容和方法。正文主要包括四个方面的内容,第一部分为蒙古国学生使用汉语能愿动词情况的调查以及人文大学学生学习汉语的情况;第二部分分析了蒙古国人文大学学生学习汉语能愿动词的偏误类型,这部分通过对第一部分中调查结果的分析,把蒙古国学生学习汉语能愿动词的偏误大致总结为四类:汉语能愿动词的语义混乱、汉语能愿动词的否定用法不当、汉语能愿动词的位置错误以及其他偏误;第三部分探讨了产生能愿动词偏误的主要原因,即:能愿动词本身的难度,母语负迁移,目的语负迁移、学习者自身的态度、交际策略以及教学方法的影响;第四部分提出了蒙古国初级阶段学生学习汉语能愿动词的教学方法,包括加强对比教学、注重情景教学、合理设计练习题、总结归类常见的偏误以及完善教材中能愿动词的编写。结论部分总结了本文的研究成果以及对本文的不足之处和未来的研究期望进行了一个简单的论述。

关键词

对外汉语教学/蒙古国学生/能愿动词/偏误分析/教学方法

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

曾小鹏

学位年度

2019

学位授予单位

西南科技大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文