首页|留学生使用“真”“太”的偏误分析及教学策略研究

留学生使用“真”“太”的偏误分析及教学策略研究

郝佩琳

留学生使用“真”“太”的偏误分析及教学策略研究

郝佩琳1
扫码查看

作者信息

  • 1. 曲阜师范大学
  • 折叠

摘要

程度副词是现代汉语副词的重要组成部分,是对外汉语教学的重点和难点。程度副词“真”和“太”是汉语中使用频率较高的副词,用法多,功能相近,是留学生学习掌握的难点。因此,针对“真”和“太”进行偏误研究,有助于更有针对性地教学,具有一定的实践意义。文章内容具体如下: 绪论主要介绍了文章的选题缘由及研究意义,对“真”“太”的研究现状进行阐述梳理,介绍语料来源以及语料处理所采用的研究方法。 第一部分通过对“真”和“太”各500条语料的整理归纳,分析梳理了“真”和“太”的语法功能及其差异。我们发现“真”“太”修饰的成分存在细微差异:“真”高频修饰心理活动动词、能愿动词,其次修饰形容词,还可与少量的其他副词和指示代词搭配使用;“太”高频修饰形容词,其次修饰动词,也可与极少量的其他副词搭配使用。此外,我们对“真”“太”的连用情况以及“真”“太”与“了”同现的情况进行了描写并做了详细对比。通过对“真”“太”本体的分析,可以看出“真”“太”的差异主要表现在四个方面:一是高频修饰的成分不同,二是与其他副词连用的情况不同,三是与“了”同现时的意义不同,四是语义重点不同。 第二部分着重分析了留学生使用程度副词“真”和“太”的偏误类型和原因。本章对HSK动态作文语料库中有关程度副词“真”和“太”的偏误语料进行搜集与整理,发现其偏误类型主要有误代、遗漏、误加、别字四种,产生偏误的原因主要有三点:程度副词“真”和“太”本身功能相近,用法相似,容易产生混淆;对外汉语教材对程度副词“真”和“太”的解释、训练不足;目的语规则泛化。 第三部分依据前两章对程度副词“真”“太”的本体分析以及偏误分析,从教师、教材和学生三个方面提出“真”和“太”的教学策略。教师应该精准把握“真”“太”的语法特征,根据“真”“太”的语法特点设计教学方案,利用“真”“太”的偏误规律辅助教学,预测学生的偏误可能,有针对性地教学训练;教材应该加强对“真”“太”的功能阐释,加强课后训练的力度,拓展训练方式;学生应该认真学习,避免目的语规则泛化导致偏误。

关键词

留学生/汉语学习/偏误分析/教学策略

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

秦海燕

学位年度

2019

学位授予单位

曲阜师范大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文