首页|现代汉韩语数量表达对比研究

现代汉韩语数量表达对比研究

李枝炫

现代汉韩语数量表达对比研究

李枝炫1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江大学
  • 折叠

摘要

汉语是典型的“S+V+O”语言,而韩语则是“S+O+V”类型语言,二者在语序等很多方面存在着差异,但它们同时都属于量词性语言。 传统的观点认为,量词和复数标记互相排斥、不能共现。因此,有量词的语言通常没有复数标记,而有复数标记的语言通常没有量词。但汉、韩语稍显特殊,它们既具有丰富的量词,又有复数标记“们”和“(詈)(Deul)”。这种现象无形中增加了汉、韩语数量表达方面相关研究的难度。 本文立足于汉、韩语数量短语及复数标记,对各形式的构成要素,即名词、数词、量词以及表复数含义的“们”和“(詈)(Deul)”进行对比,从而能探讨汉、韩语之间的异同点及相关问题。 本文主要包括如下五个部分。 绪论。简要地介绍了汉韩语的数词系统和数量短语分类,对研究方法和研究意义进行了阐述说明。 汉、韩语名词的可数性研究。 分别从“每”和“(olcl)(Mada)”对名词进行修饰的情况、复数标记“们”和“(詈)(Deul)”与名词搭配使用的情况,以及“数词”修饰名词的情况三方面展开研究。 汉、韩语的量词系统的定义及分类。分别对汉、韩语量词系统展开探究并对比分析,再对汉语中的两种量词短语和韩语中的两种量词短语进行研究,并尝试区分在各语种下、两种两词短语的异同之处。 汉、韩语数量短语的分类及研究。分别对汉语数词和韩语数词与名词组合时的使用情况进行论述分析,在此基础上,对韩语中两种数词系统分别讨论并进行对比研究。 结语。结语部分对本研究加以概括,并对本文的研究成果进行总结陈述。

关键词

数量表达/复数标记/汉语/韩语

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语言文字学

导师

李旭平

学位年度

2019

学位授予单位

浙江大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文