首页|华语电影跨文化传播中的文化认同探析——以李安的“家庭三部曲”为例

华语电影跨文化传播中的文化认同探析——以李安的“家庭三部曲”为例

卢燕蔷

华语电影跨文化传播中的文化认同探析——以李安的“家庭三部曲”为例

卢燕蔷1
扫码查看

作者信息

  • 1. 江西财经大学
  • 折叠

摘要

全球化语境下,电影是跨文化传播的重要媒介之一。近年来,国外电影的"走进来"和华语电影的"走出去"日益频繁,电影不仅担负着追求商业利益的重任也履行着文化宣传的责任。文化认同作为全球化进程中的一个必选课题通过影视这一媒介展露得淋漓尽致。电影小小的屏幕就像一个窗口,让我们洞悉人际间的、民族间的和国家间的文化差异与文化认同,传达情感,获得共鸣。李安的"家庭三部曲"作为其早年的作品,受到很多影视爱好者和学界影评人的分析和探讨。这三部电影本身没有光鲜亮丽的明星阵容,没有高效炫目的特效技术,也没有强大的巡回宣传,但是其中所暗含的文化内涵及文化认同却是不可忽略的现实精华。 文章结构主要分为四大部分,第一部分是对华语电影跨文化传播的系统梳理和文化认同理论的基本概述:第二部分主要立足于文化认同理论的基础上,以"家庭三部曲"为特例展开文化认同分析,其中包括电影中文化认同根植的特征分析,主要为表征符号的隐喻及社会记忆的唤起和形塑两方面。鉴于文化认同是不断进行和建构的,文章又切入了电影中的文化认同在变迁过程中所呈现出的新生姿态,包括"家"和"父权"的更迭两方面:第三部分论述跨文化传播中文化认同建构的方式。首先,应该建立正确的文化态度:其次,培养文化移情并建立跨文化品格也;最后,构建差异认同为基础的"新族性认同基础上对华语电影的发展提出建设性的提议,包括在电影主题设置上的"普适"策略,在传播过程中培养树立民族形象的意识。最后,对于如何推动华语电影参与国际交流给出内容制作的自觉独立性、本士和国际相契合的生产方式、多样的营销模式等方面的建议,以期华语电影能拥有更多机会在国际舞台上绽放光彩,能在跨文化传播的道路上走得又快又稳。

关键词

华语电影/跨文化传播/文化认同

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

传播学

导师

张庆胜

学位年度

2012

学位授予单位

江西财经大学

语种

中文

中图分类号

J9
段落导航相关论文