首页|中国大学生对“一带一路”沿线八国英语变体态度的研究

中国大学生对“一带一路”沿线八国英语变体态度的研究

蔡慧

中国大学生对“一带一路”沿线八国英语变体态度的研究

蔡慧1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京农业大学
  • 折叠

摘要

近年来,随着世界英语概念的传播,世界英语变体态度的研究成为学术界的热点。“一带一路”倡议的提出,加强了我国与沿线国家之间的语言交流,英语成为交流合作的通用语言。各国英语在使用过程中形成了独特的语音特征,给交际带来理解障碍,增加了研究中国学生对“一带一路”沿线国英语变体态度的必要性。然而,目前国内关于英语变体语言态度的研究较少涉及“一带一路”沿线国,且尚未考察不同专业、性别、年级的受试对英语变体态度的差异。与以往研究不同,本研究以中国高校大学生为受试,以“一带一路”沿线八国(印度、菲律宾、泰国、越南、沙特阿拉伯、伊朗、哈萨克斯坦和波兰)的英语变体为研究内容,调查分析总体受试以及不同专业、性别、年级受试对八国英语变体的态度及差异。 本研究提出四个研究问题: 1.中国大学生对非本族语英语变体的总体态度如何? 2.不同专业的学生(英语专业、非英语专业)对非本族语英语变体的态度及是否存在差异? 3.不同性别的学生(男生、女生)对非本族语英语变体的态度及是否存在差异? 4.不同年级的学生(英语专业大一、大二)对非本族语英语变体的态度及是否存在差异? 本研究以南京三所211高校的424名大学生(英语专业313,非英语专业111)为受试,调查总体上中国大学生对“一带一路”沿线非本族语英语变体的态度。由于英语专业、非英语专业受试比例和男女受试比例不均衡,作者从总样本中系统抽样215名受试(英语专业104,非英语专业111)作为不同专业学生的态度调查对比数据,104名受试(男生52,女生52)作为不同性别学生的态度调查对比数据。以英语专业313名受试(大一150,大二163)为样本进行不同年级学生的态度调查对比。研究采用言语伪装测试手段来间接测试受试对英语变体的语言态度,研究对象需在语义区分量表的三个维度为各英语变体的相应说话者评分:地位、亲和力和语言质量。 研究结果显示:第一、当研究仅涉及“一带一路”沿线的八国非本族语英语变体时,总体上中国大学生的态度仍然保守。他们对哈萨克斯坦英语、波兰英语相对积极,对越南英语和沙特阿拉伯英语明显消极,尤其是对越南英语。此外,除菲律宾英语以外,其它七个国家的英语变体在亲和力维度上的得分均低于地位和语言质量维度。第二、英语专业学生对非本族语英语变体态度明显更消极,而非英语专业学生的态度更包容、更能接受;英语专业学生对越南英语和伊朗英语的评分显著低于非英语专业学生。第三、尽管女生对哈萨克斯坦英语,印度英语和菲律宾英语的总体态度评分高于男生,对越南英语和沙特阿拉伯英语评分低于男生,但T检验结果显示男女生对八国非本族语英语变体的各维度评分并无显著差异。第四、大二学生表现出既不太积极,也不太消极的倾向。对于总体评分靠前的英语变体,如哈萨克斯坦英语、波兰英语、菲律宾英语,泰国英语,大二学生比大一学生评分低,且对哈萨克斯坦英语地位维度的评分显著低于大一学生;对于总体评分较低的英语变体,如越南英语、沙特阿拉伯英语和伊朗英语,大二学生则表现出相对积极、包容的倾向,尤其是对越南英语各维度的态度差异达到显著。 上述研究结果为我国英语教学和学习产生了如下启示:首先,英语教学方面,教师应在英语课堂教学中,使学生(尤其是英语专业的学生)了解更多世界英语变体,不再以英语本族语发音作为学生英语发音的评价标准,促进学生世界英语意识、多元文化意识的养成,逐步实现中国语境下英语本族语教学模式现状的转换。其次,英语学习方面,学生应改变以往以英语本族语为标准的学习范式,多接触非本族语世界英语变体,提升英语实际应用能力。

关键词

大学生/英语变体/语言态度/课堂教学

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言文学;英语语言文学

导师

裴正薇

学位年度

2019

学位授予单位

南京农业大学

语种

中文

中图分类号

G4
段落导航相关论文