首页|宰纳卜·纳维德教授陪同口译实践报告

宰纳卜·纳维德教授陪同口译实践报告

王鹤

宰纳卜·纳维德教授陪同口译实践报告

王鹤1
扫码查看

作者信息

  • 1. 河北师范大学
  • 折叠

摘要

本报告基于笔者在2019年11月为河北一带一路金融研讨会的与会嘉宾巴基斯坦学者宰纳卜?纳维德教授提供的陪同口译实践。作者阐述了从译前准备到译后评价的整个实践过程,包括作者搜集任务背景资料,建立术语表,提前熟悉客户口音,记录口译过程,口译任务完成后搜集客户反馈以及进行自我评价。本报告以释意理论为指导,运用释意理论分析了在实践中遇到的问题,并提出相应的解决方案。最后,作者针对本次实践活动进行总结并从中获得经验与启发,为今后的工作提供参考与借鉴。

关键词

金融研讨会/陪同口译/英汉互译/翻译技巧

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

翻译

导师

林记明

学位年度

2021

学位授予单位

河北师范大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文