摘要
全球化背景下,世界各国的文化经历了有史以来最为广泛、深刻的相互影响、相互渗透和相互交融。电影,作为现代科技与艺术的综合体,本质上兼具文化传播主体与客体的双重属性:电影作为一种传播技术是客体,是文化信息的传播渠道,而电影在内容层面蕴藏的丰富内涵,又体现着它作为主体的文化价值。 当电影承载着国家、民族文化,走向世界舞台时,则被寄予了多重期待。在跨文化传播过程中,如果说语言、文字在不同国家之间竖起障碍之墙,那么电影则通过影像语言在旁开设了一扇沟通之门,有助于一定程度化解不同国家面临的“高低语境”和“文化折扣”等问题。电影的表意符号所具有的世界通用性,更容易被不同国家、民族和不同文化的观众所接受和理解,从而实现国家文化的有效传播。 作为历史最悠久、影响范围最广的电影奖,奥斯卡奖的国际影响力无可比拟,其一大分支——奥斯卡国际电影长片奖,评选代表国家参赛的“非英语类”影片,可谓融汇着世界各地的多元文化。回看历届奥斯卡最佳国际电影长片,其持久保持的高度艺术审美价值,与影片内核所蕴含的国家文化、民族特质、地域风格密不可分。该奖项具有的民族性与世界性,使其成为跨文化视角下,研究影像传达国家、民族文化的不二之选。本研究便以历届奥斯卡最佳国际电影长片作为研究对象,对电影何以传达国家、民族文化,并在传播中获得国际认可,从而实现文化的交融与平衡展开讨论。 本研究归纳了1948年至今,72部获奖影片的国家/地区、故事选材、故事梗概,试图对历年的获奖影片有一个整体上的把握,从中总结出规律性的趋向。由于奥斯卡最佳国际电影长片跨越时间之久,期间世界电影格局变化之大,电影技术发展之快,以及不同国家获奖影片背后所承载的文化之深厚,想要在形式、内容层面穷尽研究所有获奖作品实属艰难。因此,研究者运用文本分析法和案例分析法,在历时性研究的基础上,重点分析近三十年的获奖影片,从跨文化传播的视角分析它们在主题表达、人物塑造以及视听呈现上的共性,结合不同国家、民族文化在获奖作品中的多元呈现,探索电影创作者如何选择贴近本民族的视觉元素来再现形象,表达自己的文化身份和文化立场,努力解读和建构具有文化表征、审美价值和现实意义的艺术作品。同时,从评审角度,探讨扎根于美国文化土壤的奥斯卡奖在评选最佳国际电影时,从影片的主题表达、人物塑造、艺术形式方面折射出的审美倾向。 知之愈明,则行之愈笃。在对奥斯卡最佳国际电影长片的研究基础上,将我国选送的影片与同年获奖影片进行对比,通过具体的案例分析,启发我国电影创作者在影片内容与形式上对“民族性”和“普适性”关系问题的把握,深入挖掘影像符号背后的文化属性与审美价值,从而对我国未来的电影创作实践与文化传播举措产生一定积极作用,助推承载着国家文化的优质影片在世界范围内有效传播,在与各国人民进行思想的交流与碰撞中实现文化交融与平衡。