首页|认知负荷模型下省略策略在同传中的应用——以“全球抗疫时代:困境与挑战”模会为例

认知负荷模型下省略策略在同传中的应用——以“全球抗疫时代:困境与挑战”模会为例

毛婕

认知负荷模型下省略策略在同传中的应用——以“全球抗疫时代:困境与挑战”模会为例

毛婕1
扫码查看

作者信息

  • 1. 对外经济贸易大学
  • 折叠

摘要

2020年,新冠肺炎疫情席卷全球,人们生活发生了翻天覆地的变化,经济民生等各大领域也遭受了严重震动。在此背景下,对外经济贸易大学英语学院举办了“全球抗疫时代:困境与挑战”同传模拟会议,研讨新冠肺炎疫情对各个行业带来的机遇与挑战。 本报告以笔者在此次模拟会议的口译实践为例,从认知负荷模型理论的角度,对省略在同传中的应用进行探讨。通过转写同传录音并分析归纳,笔者将此次口译实践中出现的省略分为有意识省略(冗余重复信息省略、补白省略、隐喻省略)和无意识省略(专有名词省略、数字和列举项省略、整句省略),分别举例进行详细分析,对部分例子译文提出改进版本并指出如何避免无意识省略。报告最后对此次口译实践进行总结反思,并为后续研究方向提出建议。 通过从认知负荷模型理论的角度对省略策略的应用进行讨论,笔者能够加深自身对同传中省略的应用理解,也能为同传初学者后续学习提供一定的参考。

关键词

英汉翻译/同声传译/认知负荷模型/省略策略

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

国际会议口译

导师

王欣红

学位年度

2021

学位授予单位

对外经济贸易大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文