摘要
坪坝镇处于湖北省京山市和安陆市的交界处,其方言一般随京山市一起界定为西南官话湖广片,只是相关的论证或分析一直处于极少提及的状态。但坪坝镇的方言和周边相比却有特殊之处,值得分析其与邻近方言点的亲疏关系,这也有利于推动坪坝方言新的定位和推广。 本文基于对坪坝方言中语气助词的研究,通过列举坪坝方言中最常见的十个语气助词——“着”“了”“的”“得”“倒”“它”“门”“么”“唦”“哈”——及其相互间的组合,分析其语法意义和语气意义,对每一个语气助词进行分析,结合语境分析其使用情况。引入京山新市镇方言和安陆市紧邻坪坝的雷公方言的对比作为参考,同时把普通话作为影响因子加以分析,得出坪坝方言中语气助词的特点及其与相邻两个方言点的亲疏关系,最后认为坪坝方言虽属于非西南官话湖广片,但在语气助词的层面上也深深受到了江淮官话黄孝片的影响。 本文发掘出一些坪坝方言独有的语法现象,如语音的变化带来的语气意义和语法意义上的不同:语气助词“了”特殊的语流音变和屈折变化使得坪坝方言中许多语气助词研究有了新的思路,其屈折变化状态下的处在准句尾位置的“了b”使得许多语气助词在连读和省写之间的争论变得可解。此思路对其他方言的研究也有一定的参考意义。 本文的不足之处是对于语音和词汇的研究相对较少,虽参考了学界诸多成型的论述,但基于母语自省仍存在一定的主观性,使得结论有些经不起推敲。