摘要
顾城自1987年移居海外直到1993年去世,其间创作的作品较少进入国内读者的视野。北京金城出版社经过近十年整理于2015年起先后陆续出版了含小说、诗歌、散文、哲思、访谈与对话、演讲问答等共计9册的《顾城海外遗集》。其中诗歌卷《因为思念的缘故》分为上、下两册,完整地辑录了这一时期诗歌共计595首。诗歌卷在主题内容方面包括日常性的居岛生活、即景性的欧游见闻以及梦境记录,也有《城》和《水银》这样的大规模组诗。总体来说,这一时期的诗歌创作形式不拘一格,既有白话自由诗、寓言诗,也有古体诗,还有歌词、谣曲,古体诗白话自译诗等;另外还有《激流岛话画本》中的大量画作以及画话部分。 由于诗人经验空间的转换、文化语境的改变,海外时期的诗歌较之于前期诗歌在风格上呈现出了明显变化和诗学转型。其题材范围逐渐扩大,技巧圆熟极具现代性,对东、西方文化的反思更加深刻。诗作越来越趋于晦涩难懂,其间充满了含混、无序、荒诞、黑暗等诗性因子,突破了顾城早期诗歌的“朦胧美”,极具超现实主义的艺术意味。本文旨在对这一时期诗歌进行系统研究,重点探讨其中的文化认同与超现实主义风格,以此探析诗人的艺术风格转向的诗学路径。论文在文本细读的基础上,结合文学症候分析、文化研究、文学生态研究等方法,试图还原这一阶段诗人创作的文化语境等,立体地呈现出诗人的生命全貌。 论文一共包括六个部分,绪论和结语部分外,正文分为四章。绪论部分主要为顾城海外诗歌研究述评、本文的研究内容和方法以及研究意义。论文的主体部分,主要分为四章。 第一章“顾城离散时期创作概况”有两个内容。一方面对顾城海外六年生活行迹做简单追溯,另一方面介绍诗人六年间的创作简况。通过全面描述他的整体创作以呈现诗人后期进行的诗学努力与突围。 第二章“顾城离散时期诗歌中的认同”。探讨了顾城离散时期诗歌的认同方式与认同危机。离散经历打破了诗人身体与心灵的平衡,身心的失序显现为诗歌作品中的不和谐音。认同与危机,建构与突围,这一系列精神的裂变势必会化为诗人语言的奇观。为寻回身心的依归,诗人也不断做着重建心灵秩序的努力。本章旨在深入文本细部,对其诗歌意象、语词偏好等进行细致分析,阐述认同与危机在诗歌中的语言表征。本章首先论述了顾城诗歌中的认同,主要体现为身份认同与文化认同两方面。在生活与精神的重压与困境中,诗人以超现实主义作为语言利器进行诗学突围的努力。 第三章“顾城离散诗歌的超现实主义倾向”。该章集中论述了顾城海外时期诗歌中的超现实主义倾向。这一时期诗歌在语言、主题、意象、修辞等方面均实现了突破,如诗歌语言风格回归到了古文的极简凝练,意象组合呈现出极强的跳脱性。本章从自动写作、梦幻记录、超现实意象三个方面来进行整章架构,对顾城海外时期诗歌的整体观照中凸显其超现实主义特色。 第四章“顾城离散创作的诗学转向”。这一章对顾城海外创作的文化语境进行全面还原,对顾城海外时期诗歌诗学转向做文化探因。1987年5月,顾城应邀赴德国参加明斯特“国际诗歌节”,自此开始了六年的离散之旅。这段离散经历使得诗人的深陷认同的焦虑中,诗人以个体书写来纾解焦虑。另一方面是因为诗人的宿命感使得他执着于母语,自觉担当起语言不断求新的使命。此外西班牙超现实主义画家胡安·米罗给予顾城创作上以极大的启示。 最后是结语部分。对顾城后期与前期诗歌风格的转变做综合的评论,肯定其诗歌的先锋性及其对汉语文学的贡献。他执着母语,守护了汉语的根性。虽寄居多元异质环境中,他依然对汉语承担了一种文化担当。他并没有止步于朦胧诗,而是继续寻求突破自我,寻求创新,力图走出“朦胧美”,呈现出较强烈的超现实主义风格。顾城作为汉语诗人,在离散语境中的诗学突围,对当代汉语诗歌有着极大的启示意义。