摘要
语言文化学是一门研究语言与文化间关系的交叉学科,其核心是研究语言中承载的民族文化内涵以及民族文化对于语言发展演变的影响与作用。观念——语言文化学的核心研究范畴之一,汇聚了大量的社会文化内涵,是一个国家和民族个体心智知识和集体心智知识的集中反映。 对比研究不同文化中的某一具体观念,是当下的热门研究趋势之一。相较于对观念本身定义、内涵、分类、分析方法等的宏观研究,这种微观对比对于观念的阐释更为细致、具体。“贫”、“富”观念根植于各民族的文化土壤中,有着不容忽视的内在精神和独立价值。本文对俄汉语中“贫”、“富”观念进行对比研究,旨在了解俄汉语中“贫”、“富”观念的特性,探究其作为文化符号在不同民族文化中的深刻内涵,帮助增强对两国文化的理解,减少两国人民在各个领域沟通交流中的障碍。 正文部分共分四章: 第一章介绍观念的相关理论、结构、分类及研究方法,为后文对“贫”、“富”观念进行深入研究奠定理论基础。 第二章分别阐述俄汉语中“贫”、“富”在不同词典中的释义,明确“贫”、“富”的概念内涵,介绍“贫”、“富”的相关搭配,并揭示其中的异同。 第三章揭示俄汉语俗语、谚语中体现的“贫”、“富”观念。本章首先对俄汉语的谚语、俗语的定义进行了阐释,在此基础上对俄汉语中体现“贫”、“富”观念的谚语、俗语进行整合及分类,分析其体现的共性及个性特征。 第四章揭示俄汉民间故事中体现的“贫”、“富”观念。将富有民族文化内涵的民间故事作为解析资源,旨在探究两民族“贫”、“富”观念所体现的民族文化共性及文化差异。 本论文不仅有助于了解俄罗斯民族和汉民族的心理特征及价值取向,而且对减少实际生活中因文化差异而导致的沟通障碍有着重要意义。