摘要
“一边A一边B”是汉语中常见的表伴随性动作的固定格式,其中“一边”为关联副词,用来表示两个动作同时或交替进行,A和B则表示同时或交替进行的两个动作。该格式句法语义关系复杂,相近格式较多,是对外汉语教学中留学生最容易出现偏误的格式之一。然而,现有文献研究重点主要集中在“一边A一边B”格式的本体上,缺乏对其相关变式的考察分析,且结合对外汉语教学的研究相对较少。因此,本文遵循先本体后偏误的思路,在本体研究的基础上,结合留学生的语料进行偏误分析,完善了有关“一边A一边B”的汉语教学研究,为今后对外汉语中固定格式的教学提出了有针对性的建议。 关于本体部分的考察,本文首先根据语法的三个平面理论对“一边A一边B”格式的句法、语义、语用等内容进行了分析,总结了“一边A一边B”格式中A、B的动词性成分选择和该格式在句中可以做的句法成分;归纳了不同的语义关系对A、B之间位置排列的影响;论证了“一边A一边B”格式对汉语语义重心、语境影响、语法规则的体现。其次,对变式单用“一边”的使用情况和紧缩式“边A边B”的限制进行了分析,发现当格式中的A或B属于说引式、在续式、过程式或句中有其他表同时性的词语,可以单用“一边”;当格式中的A不属于复杂类动词性词组或句子,无儿化、停顿现象,没有出现单用“一边”时,可以使用紧缩式“边A边B”。最后将“一边A一边B”与汉语中其他表示并列的固定格式进行了对比,明确了“一边A一边B”与相近格式之间的联系与区别。 关于偏误部分的探究,在前文本体分析的基础上根据偏误分析理论首先对“一边A一边B”格式的偏误情况进行了考察,在遗漏、误加、误代、错序的基础上补充了语义不清和前后衔接不当两种偏误,并对每种偏误情况进行了详细归类。其次,对“一边A一边B”变式的偏误进行了考察,其中单用“一边”的偏误主要有单用导致语义不明、忽略A、B同时性、误代“一边”导致偏误;“边A边B”的偏误主要有A为非单纯动宾词组、结构中有不恰当的停顿、单用“边A边B”中的一部分。 通过对本体和偏误部分的考察,本文进一步分析了关于“一边A一边B”格式的偏误原因并提出了相应的教学策略,总结出了格式本身复杂性、学生母语负迁移、目的语知识负迁移、教材编写的影响是造成学生在习得“一边A一边B”过程中产生偏误的主要原因,并在此基础上提出了针对教学内容、教学方法、教材编写的教学建议。 通过对“一边A一边B”及相关格式的考察,可以发现“一边A一边B”及相关格式有复杂的语法关系。本文结合语料总结了该格式在本体上的语法特点及留学生的偏误规律,并提出了教学建议,希望能为对外汉语中“一边A一边B”及其他固定格式的教学提供一定的帮助。