首页|《尚書注疏》引《爾雅》研究

《尚書注疏》引《爾雅》研究

趙術宏

《尚書注疏》引《爾雅》研究

趙術宏1
扫码查看

作者信息

  • 1. 青岛大学
  • 折叠

摘要

唐代孔颖达等奉敕编纂的《尚书注疏》汇集汉魏六朝《尚书》学的重要成果,让《尚书》有了统一的定本,成爲《尚书》学史上具有里程碑意义的专着。该书以东晋梅赜所献孔传《古文尚书》为底本,对《尚书》经文、注文进行全面疏证。宋元以来,学者们考证孔传《古文尚书》为伪书,其引《尔雅》训释至迟在东晋梅赜上书之前,也有很大的价值;《尔雅》作为一部训诂辞书,只有回归经典语境,才能理清它的被训词与训词之间的语义关系,以及被训词与经典文字的正借、古今、正俗之关联。 目前学术界对《尚书注疏》的版本、校勘等方面的研究已取得了一定的成果,但对《尚书注疏》的引文研究还不够充分、全面。本文从引书的角度进行研究,以《尚书注疏》中孔颖达疏证孔《传》引《尔雅》的内容为研究对象,将所引《尔雅》的条目数量进行统计(共265条),通过列举实例的方式分类说明孔颖达疏证孔《传》引《尔雅》的方式;同时,发现部分孔《传》引用《尔雅》,但孔颖达《疏》中没有指出等遗漏的情况,从而可以爲《尚书》学的研究提供新材料。通过分析孔颖达对孔《传》引用《尔雅》的疏证情况,加之孔颖达在疏证中对孔《传》与郑玄《尚书注》的对比与取舍,进一步得出孔颖达对孔《传》的遵从态度,而对《尔雅》这部“释经权威”的大量引用,亦成爲孔颖达“遵孔《传》、促一统”学术思想的重要体现。 在辑录、分析孔颖达疏证孔《传》引《尔雅》的265个条目过程中,发现《尚书》和《尔雅》在流传过程中产生的17例异文现象。将孔《疏》、孔《传》所引的《尔雅》文字与《尚书》《尔雅》各版本文字进行比较、考证分析,分类总结、阐述二者用字的源流关系。通过分析17例异文现象,结合《尚书》《尔雅》文本的流传、《尚书》今古文之争与卫包改字以及孔颖达顺经改《雅》等多方面因素,总结《尚书》《尔雅》异文产生的原因,以揭示二者的源流关系。

关键词

《尚书注疏》/《尔雅》/流传过程/异文现象

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

中國古典文獻學

导师

竇秀艷

学位年度

2022

学位授予单位

青岛大学

语种

中文

中图分类号

G2
段落导航相关论文