首页|二语产出音韵编码过程的心理加工机制研究

二语产出音韵编码过程的心理加工机制研究

刘帅

二语产出音韵编码过程的心理加工机制研究

刘帅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 青岛大学
  • 折叠

摘要

言语产出是指说话人将想要表达的概念,通过一系列语言编码,将其输出为具体言语的过程。本文在Levelt等人为代表的WEAVER++模型的基础上,研究和讨论了中英双语者的二语口语产出过程中,语音编码的心理加工机制。 口语单词产出中的音韵编码(phonologicalencoding)过程,主要涉及加工单元与其编码方式等问题。学者们主要参考印欧语系的实证研究对该过程进行探讨,然而,如以汉语为代表的其他语系语言,与前者在正字法与发音规律方面存在显著区别,因此不同语种在言语产出的加工过程中存在细节差异。 本文主要聚焦二语产出过程中,音韵编码阶段的加工单元问题。现有研究发现,二语音韵编码过程的加工单元并不严格取决于目标语言,如在同为印欧语系中的荷兰语与英语中,双语者使用目标语言的加工单元进行二语音韵编码(一语与二语的加工单元形式一致),而在跨语系二语中,如日语-英语、荷兰语-粤语、汉语-英语等,加工单元并不完全取决于目标语言,因此目前学界对于跨语系二语产出中音韵编码的加工单元,尚存争论。除此之外,二语者二语水平也影响了对于加工单元的界定。综上所述,跨语系二语音韵编码的加工单元仍需系统讨论。 本研究考察了中英双语者音韵编码过程的加工单元问题。为了深入讨论语言水平可能导致的差异,按照英语水平,被试被分为高水平英语学习者与低水平英语学习者。在两个图片-词汇干扰实验中,我们分别对高低水平的英语学习者进行测试。实验采用4(干扰词与目标图之间的语音相关性)×3(SOAs)被试内设计,前者存在4种情况语音相关性,分别为(1)音节重叠、(2)起始两音素重叠、(3)起始首音素重叠以及(4)无关条件;后者则按照干扰词与图片出现的时间差异,划分为0ms,75ms以及150ms三个时间段。在实验中,英语干扰词叠加在黑白线条的目标图片上,被试被要求忽略干扰词,尽快地命名目标图片。被试命名目标图片的反应时间被实验软件自动记录,实验结束后对收集到的反应时与错误率进行数据分析。 行为数据显示,(1)音段主效应显著,(2)出现显著的音段重叠效应,(3)高水平英语学习者的命名趋势显著快于低水平英语学习者。 实验结果发现,(1)高低水平的英语学习者在对二语进行音韵编码时,皆使用音段作为加工单元,这与英语母语者表现出的音段效应一致。(2)实验观测到二语者与母语者使用相同的方式进行音段编码,这一发现与前人仅针对高水平英语学习者的研究一致,并且补充了低水平英语学习者的行为数据。(3)两组被试在对英语进行音韵编码时,其加工单元虽不受水平影响,但在反应时长上仍存在差异,高水平英语学习者命名的速度快于低水平英语学习者。 本研究补充对照组被试,使用与前人不同的实验范式对中英双语者音韵编码加工单元进行探究。在复制前人稳定的实验结果基础上,本研究探究了低水平英语学习者音韵编码过程的新视角,为今后二语学习与教学提供了一定的参考意义。

关键词

二语口语/产出过程/音韵编码/心理加工

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言学及应用语言学

导师

王曼

学位年度

2022

学位授予单位

青岛大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文