首页|面向国际中文教育的重动句研究

面向国际中文教育的重动句研究

王曼

面向国际中文教育的重动句研究

王曼1
扫码查看

作者信息

  • 1. 杭州师范大学
  • 折叠

摘要

汉语里有一种特殊句式,因其含有两个相同的动词故名重动句,亦称“复动句”。它通过用一个句子的形式来表达两个小句子的内容,体现了语言表达的经济性原则。重动句在中国人社交以及口语性较强的文章中经常出现。所以,在以培养汉语学习者使用汉语进行交际为目标的国际中文教育中应重视重动句的教学。近年来,随着国内对重动句本体研究的深入,汉语作为第二语言的重动句的偏误和教学研究也随之兴起,并对第二语言教学实践产生了影响。在实际运用中,当V、O和R共现一句时,可以运用话题句、“把/被”字句、“S-V-R-O”句、重动句等,并且这些句式在一定条件下可以互换,这就体现出句式变换的复杂性。并且重动句内部结构还具有多样性,动词成分包括动词性语素尤其在习得离合词时容易出现偏误。 对重动句的语法特征进行描写和说明,能够帮助我们更好地识别重动句类型、内涵和语用功能。在对重动句进行偏误分析后,可以帮助我们预测留学生在使用重动句时可能会出现的偏误,发现汉语学习者出现偏误的过程以及帮助对外汉语教师在学生出现偏误时采取更为有效、有针对性的处理方式。随后研究重动句在大纲和教材中的分布情况,并给予说明。这样有利于教师在教授重动句时确定本课重难点,以便在教学的备课和授课中有所侧重,也为学生学习重动句提供相应的策略支撑。 虽然关于现代汉语重动句的本体研究成果数量很多,但是把重动句作为一个重点引入国际中文教育的研究相对较少。本文以重动句为考察对象,在前人梳理的基础上对重动句进行全面地本体研究,探究留学生重动句的偏误情况,最后设计两课时的教案。希望能够给与编写者、教师和学生对重动句的汉语教学实践有一定的启发和帮助。

关键词

国际中文教育/重动句/偏误分析/教学策略

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

单宝顺

学位年度

2022

学位授予单位

杭州师范大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文