首页|中美医患会话中不礼貌策略的对比研究——以《豪斯医生》和《医者仁心》为例

中美医患会话中不礼貌策略的对比研究——以《豪斯医生》和《医者仁心》为例

韩婧

中美医患会话中不礼貌策略的对比研究——以《豪斯医生》和《医者仁心》为例

韩婧1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学
  • 折叠

摘要

近年来,日趋紧张的医患关系已成为我国社会的一个热点话题。医患会话作为一种重要的机构语言,与我们的生活密切相关,对于构建和谐医患关系具有重要作用,也逐渐吸引着国内外学者广泛的多角度的关注和研究。而目前对于医患会话的研究集中于社会学和医学领域,从语言学角度对医患会话研究仍较为匮乏,仍需进一步扩充。 本文以Culpeper(1996)提出的不礼貌策略为理论框架,以《豪斯医生》和《医者仁心》中的对话为语料,旨在对中美两国医患会话中不礼貌策略的使用进行对比研究,探讨其中不礼貌策略的使用异同及其语用功能,并探索导致不礼貌差异的因素,以期揭示不礼貌言语的本质特征并丰富不礼貌的相关研究。 本研究结果表明:(1)美国医生和中国医生在不礼貌策略上存在一些相似之处,即两者均倾向于采用积极不礼貌和消极不礼貌策略,极少采用礼貌缺失策略;其不同之处在于,美国医生更多使用“讽刺或虚假性礼貌”“让人感到不舒服”“使用禁忌语”“侵入对方的空间”和“阻碍对方说话”,而中国医生则更频繁地使用"寻求分歧"和"挑战"。(2)美国患者和中国患者也都更多使用积极不礼貌和消极不礼貌策略,而很少使用礼貌缺失策略。而其不同之处在于,美国患者往往使用"阻碍对方说话"策略,而中国患者则更频繁地使用“讽刺或虚假性礼貌”“恐吓”“傲慢、轻蔑或嘲笑”和“挑战”。(3)造成中美两国医患会话在不礼貌策略上差异的主要因素是中美文化中的社会距离远近、集体主义和个人主义、话语委婉性和直率性的差异。(4)Culpeper(2011)所提出的不礼貌策略的四种语用功能在本研究中全部都有体现,即情感功能、强制功能、娱乐功能和制度功能。

关键词

不礼貌言语/不礼貌策略/医患会话/语用功能/娱乐功能

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言学及应用语言学

导师

王静

学位年度

2021

学位授予单位

西安外国语大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文