摘要
2021年7月,《国际中文教育中文水平等级标准》正式发布实施,韩国本土汉语教材是否适应新标准、新模式、新体系,如何在教材编写中完成《等级标准》和韩国教育部“中文教育课程”的对接,成为亟待研究和解决的问题。本文以新标准的音节表为纲,以天才教育社、未来日社、能效版、时事中国语社、正进社、多乐园社六个出版社出版的韩国本土汉语综合教材《中国语Ⅰ》《中国语Ⅱ》为语料来源,对教材中音节数量、音节种数、音节等级分布、音变音节和超纲音节的收录情况进行了统计分析,对教材语音点总体情况以及语音题量和题型进行了考察,发现教材中存在一些语音编写方面的问题:六套教材在内容上缺乏目的语与本国语的语音对比分析;在声、韵、调的教学安排上缺乏科学性;教材对音变现象重视程度不够,在音变现象的处理上没有统一的标准,注音较为混乱;在语音练习题型设计上输入类题型大于输出类;缺乏与韩国高考题的衔接。针对上述问题,笔者提出: 第一,教材中应增加汉语和韩语语音对比的内容,针对学习者的语音难点进行教材的设计与安排。 第二,在音变现象的编写方面,教材中应增加与本国语音变现象类比的部分;音变现象的教学应与语流教学相结合;增加对音变规律总结;教材音变音节的标写应有统一的标准;在正文中给音变音节做标记。 第三,在语音练习部分的编写方面,提出练习题型的设计应与高考题型相衔接,增加与高考题型相似的练习题,在培养言语交际能力的同时兼顾应试能力的提高;注意课堂练习和课后练习的衔接,在课后练习部分设计课堂口语练习的衍生练习。