首页|海南方志方言词研究

海南方志方言词研究

翁培

海南方志方言词研究

翁培1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西南交通大学
  • 折叠

摘要

论文以海南省县级及以上的方志和方言志中的方言词为研究对象,共辑得52部新、旧方志,304个旧志方言词,4758个新志方言词,建立了“海南方志方言词数据库”。论文主要从方言材料描写、与普通话的共时比较、与福建和广东闽方言点的词汇比较、语言接触等角度进行探讨。 海南旧志方言词一般归在“风俗”下,多为农事类和亲属称谓类。新志方言材料中,59.3%的新志包含语音和词汇,22.2%的新志包含语法;48.2%的新志按义类编排方言词,18.5%的新志先以普通话为词目,后列当地方言和少数民族语言词语;64.3%的新志采用“国际音标法”,14.3%的新志采用“海南拼音方案”;52.9%的新志未交待用字原则,23.5%的方志仅用国际音标明读音,没有词形;方言词以“同义词释义”为主(97.6%)。 论文比较了方志方言词和普通话词的构词差异和词义差异。构词差异包括语音和语素两方面。语音方面:描写了各小片方言词与普通话词单、双、三音节的对应关系。讨论了方言词与普通话词叠音与非叠音的差异。语素方面:分析了语素选择的差异、语素顺序的差异和词缀的差异。语素选择上,方言的训读语素在构词时具有很强的优势,被训语素几乎不参与构词。语素顺序上,数据库中有142个逆序词,同构逆序词占10.9%,逆构逆序词占89.1%。其中逆构逆序词呈现出“动物语素+性别语素”和表“小”义的“词根+囝”两种开放类型。词缀上,描写了方言词缀“阿”“妚”“囝”“头”与普通话词的对应关系和词缀的作用及功能。词义差异方面,运用词汇语义学义位微观理论,以45个方言与普通话的同形义位为例,比较并分析了方言和普通话的义值差异和义域差异。 论文筛选了663个词目,运用定量与定性的方法,比较了文昌、厦门、潮州、雷州四个方言点词汇的异同,通过统计各个方言点共有词的数量来考察各方言点词汇的相似度。通过统计、分析各点例外词目的数量,比较各点封闭性词类的异同,从词汇层面为四个方言点进行分片,讨论的结果能够印证《中国语言地图集》(2012)对四点方言的分片。论文认为四个方言点词汇的差异性大于其共同性。 语言接触不仅体现在词汇层面,还体现在语义层面。论文语言接触研究主要从方言借词、外语借词及亲属称谓语义类型比较三方面入手。方言借词方面,以跨方言区片的共有词为切入,比较了海南方志闽语词与粤语特征词,分析归纳了海南方志闽语中的7个粤语借词。比较了海南迈话与海南方志闽语、粤语和客家话方言词,分析归纳了迈话中的15个海南闽语借词。外语借词方面,结合历史文化背景,介绍了海南方志中9个外语借词。亲属称谓方面,描写了海南汉语方言闽语、儋州话与少数民族语言临高话、黎语的亲属称谓。通过比较,发现了汉语与民族语言四种相似的亲属称谓语义类型,即姑舅姨类称谓区分长幼、年长者父系与母系称谓混同、父系堂兄弟称呼不以年龄区分长幼、同辈年长者对年幼者的称呼因称呼者的性别而异。这在一定程度上反映了民族语言对汉语方言的深层影响。

关键词

海南方志/方言词/词汇比较/方言分片/语言接触

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

中国语言文学

导师

汪启明

学位年度

2022

学位授予单位

西南交通大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文