摘要
《 <尚书>讲说》是朝鲜王朝时期(1392-1910)最后一部《尚书》学训释著作,作者为经历了朝鲜朝末代时期的学人李桓翼(?-1932).《<尚书>讲说》全书共八卷三册,收录于作者文集《裕山集》,现存于韩国高丽大学图书馆和成均馆大学图书馆.《<尚书>讲说》补释中国南宋时期学者蔡沈《书集传》,对《书集传》中《尧典》至《牧誓》这三十篇逐篇作了字句补释.其训诂内容、训诂方法、训诂特点及对《尚书》训释的贡献,反映出《书集传》对朝鲜《尚书》学研究的深刻影响和朝鲜学人继承中国训诂传统并有所发展的学术特征. 《 <尚书>讲说》对《书集传》的补释包括解释字词、训释文句、说明修辞、辨析句读和校勘文本五种内容,李桓翼的补释大大丰富了《书集传》原有内容,使之更加易读易懂,既巩固了其经典地位,又使之焕发出新机. 《<尚书>讲说》的训诂方法继承了中国训诂学的传统,以“义训”为中心,通过同义相训和设立界说补释《书集传》。同时,李桓翼还频用“据境索义”的方法探寻语义,创获颇丰. 《 <尚书>讲说》训诂有三个特点:第一,引用旧注具有其鲜明的时代特点,即特别重视中国宋元时期的训释,这折射出整个朝鲜王朝五百年间以程朱理学为治国根本理念的政治文化背景;第二,李桓翼积极探索《尚书》与中国其它典籍间的关联,这反映出中国经学对朝鲜经学的深刻影响力;第三,全书的训释努力调和训释词义与阐发义理两种解经方式,这反映出朝鲜后期汉宋兼采的治经理念. 《 <尚书>讲说》对朝鲜时代的《尚书》训释作出了杰出贡献,反映在五个方面:第一,评《尚书》旧注得失,择优而从;第二,独尊朱子《书》学,但不盲信朱子;第三,遵从蔡《传》,但补蔡《传》之缺;第四,提出《尚书》训释新见;第五,遇疑不强行解经。这五个方面体现出朝鲜儒家学者传承开拓,守正创新,通过实事求是的精神实践出朝鲜本土自己的《尚书》训释。这种《尚书》训释不盲从,不臆测,不强解,是中华学术传统的域外样板,为《尚书》训诂科学、持续发展提供了增长点和潜在力。