首页|俄罗斯留学生习得“都XP了”构式的偏误分析和教学对策

俄罗斯留学生习得“都XP了”构式的偏误分析和教学对策

刘鑫

俄罗斯留学生习得“都XP了”构式的偏误分析和教学对策

刘鑫1
扫码查看

作者信息

  • 1. 辽宁师范大学
  • 折叠

摘要

在国际中文教学中,构式是汉语非常重要的表达形式,留学生在习得构式的过程中常常出现偏误问题。“都XP了”作为交际中常见的构式,其内部构件具有复杂性和表义丰富的特点,且使用条件制约较多。“都XP了”包括不变项“都”“了”与可变项“XP”,只有作为一个构式整体时才能表达其完整的意义。“都XP了”包含“都NP了”“都VP了”“都AP了”三种形式。 本文旨在从国际中文教学的角度研究“都XP了”构式,采用文献分析法、问卷调查法、统计分析法、偏误分析法、对比分析法等研究方法。以构式语法理论和偏误分析理论为指导,分析俄罗斯留学生在习得“都XP了”构式时所产生的偏误类型及偏误成因,提出有针对性的教学对策,从而帮助俄罗斯留学生更好地习得该构式,对国际中文教学也有借鉴意义。 本文分为七个部分: 绪论介绍了本文的研究背景、研究意义、研究综述、理论基础及研究方法,语料来源。 第一章对构式内部构件“都”“XP”和“了”进行研究,“XP”包括“NP/VP/AP”三种类型,并分别分析构式中的“都”和“了”。 第二章分析了构式整体的语义特点及语用功能,语义特点包括表示强调客观事实或程度极端、表达主观情绪、表示时间推移。语用功能包括反预期表达和非自足性表达。 第三章对辽宁师范大学国际教育学院中级一班的32名俄罗斯留学生习得“都XP了”构式的情况进行调查,并对调查数据进行了分析,归纳了学生的习得情况。 第四章分析了俄罗斯留学生习得“都XP了”构式的偏误类型,将俄罗斯留学生产生的偏误分为六类:错序偏误、遗漏偏误、规避偏误、混淆偏误、逻辑偏误,误加偏误;并将偏误成因归因为四种:母语负迁移、“都XP了”构式自身复杂性、目的语规则过度泛化,学习者个体因素等影响。 第五章基于偏误产生的原因,提出相应的教学对策和建议。 结论部分,在总结全文的基础上,提出了论文的创新之处和不足之处。

关键词

俄罗斯/留学生/对外汉语教学/偏误分析/教学对策

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

王振来

学位年度

2023

学位授予单位

辽宁师范大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文