首页|《当代汉语学习词典》定义式释义研究

《当代汉语学习词典》定义式释义研究

邵文辉

《当代汉语学习词典》定义式释义研究

邵文辉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 河北师范大学
  • 折叠

摘要

《当代汉语学习词典》是由张志毅先生主编,商务印书馆出版的汉语语文学习词典,在理念上与实践上尝试突破现有语文词典的框架与模式,与世界学习型词典接轨。文章以《当代汉语学习词典》为封闭语料,以其中定义式释义为研究对象,采用定量与定性相结合、描写与分析相结合、归纳与总结相结合的研究方法,对《当代汉语学习词典》定义式释义的创新性价值进行讨论,同时寻找新型汉语学习词典的编纂理念与手段。 辞书释义包括形式与内容两个层面。 释义形式包括释义方式与释义模式。文章对《当代汉语学习词典》定义式释义方式进行讨论,在既定释义方式下,释义形式层面研究主要围绕释义模式展开。释义模式主要考察属词的位置。《当代汉语学习词典》较多使用属词居后的释义模式。当种差部分所用语符较多,释文过长时,《当代汉语学习词典》选择性地将属词提出置于种差之前,形成属词居前的释义模式;当所用释义因子较多时,《当代汉语学习词典》酌情将个别释义因子提出置于属词之后,形成属词居中的释义模式。 释义内容包括属词与种差的选用。在属词选用上,《当代汉语学习词典》主要使用上位属词或下位属词、同义属词、同类属词,个别词条属词与词目词性不同。其中,以上位属词使用最多,同类属词较多依靠属词与词目之间的相关性或相似性进行释义。种差选用部分,文章采用释义因子理论,借用生成词库物性结构理论,参考袁毓林(2014)扩展归纳的十项汉语名词物性角色,根据词义与释义的关系以及《当代汉语学习词典》定义式释义的实际情况,将释义因子分为中心释义因子、外围释义因子、次中心释义因子与其他释义因子四类。中心释义因子包括构成因子、形式因子、行为因子;外围释义因子包括处置因子、评价因子、定位因子;次中心释义因子包括材料因子、功用因子、施成因子;其他释义因子包括比照项因子、象似物因子、补充因子。其中,以功用因子使用最多,其次为形式因子、施成因子、构成因子、定位因子,此四类释义因子在数量上相差不大,使用最少的为三类其他释义因子。 通过与《现代汉语词典》(第7版)定义式释义的对比,文章发现两部词典在释义形式、释义内容及括注的使用上存在区别。从释义形式的角度进行分析,在释义方式的选用上,《当代汉语学习词典》倾向于使用定义式释义方式,《现代汉语词典》(第7版)则基于经济性原则选择性使用对释的释义方式;在个别词条释义模式的选择上,《当代汉语学习词典》与《现代汉语词典》(第7版)存在不同;在释义用词的使用,即释义的表述上,《当代汉语学习词典》更加注意释义元语言的应用。从释义内容角度进行分析,《当代汉语学习词典》与《现代汉语词典》(第7版)属词与释义因子的选用具有一致性,但个别释义因子的选用与精确度存在差异。从括注的使用角度进行分析,《当代汉语学习词典》表现出明显的去括注化特点。 通过全面的对比与分析,文章发现《当代汉语学习词典》定义式释义表现出突出的学习性特点,在内容的选用与编排上体现出用户为中心的原则,在释义形式与释义内容上尝试对已有的模式与框架进行突破,但个别词条的释义还需斟酌,可以借鉴语义场与词义相关理论进行优化。

关键词

《当代汉语学习词典》/定义式释义/学习性/内容编排

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

中国语言文学;语言学及应用语言学

导师

袁世旭

学位年度

2023

学位授予单位

河北师范大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文