摘要
在语言类型学上,汉语是公认的SVO语言,但在日常口语中,也会出现OSV、SOV这种宾语前置的非常规语序。汉语学界普遍认为,非常规语序的使用是受到话题、焦点等信息结构的驱动。尽管汉语学界对汉语语序与信息结构展开了大量研究,现有对外汉语教学活动主要还是围绕常规语序展开,不利于留学生了解汉语口语语序变化及其原因。本文通过问卷调查考察泰国Mahasarakham大学的学生(汉语水平为HSK3及以上)对汉语不同语序句子的接受度情况,与汉语母语者对比后发现,学习者虽然能够理解句义,但与母语者在SOV和OSV的接受度上存在显著差异。汉语母语者对SOV语序在S为话题、O为对比焦点,以及OSV语序在O成为的话题时,两者的句子接受度达到最高;而泰国大学生对SOV语序在S成为话题时,句子接受度达到最高,其他所有句子接受度都相似。这说明汉语母语者能区分SOV和OSV语序使用的最佳条件,而泰国大学生则不能理解SOV和OSV语序的使用差异。针对这一现状,本文认为有必要在汉语学习课堂补充SOV和OSV语序的教学内容,并采用情景法教学,以增强学习者对汉语的理解,提高汉语口语交际能力。