首页|现代汉语口语“但是”和“可是”功能对比

现代汉语口语“但是”和“可是”功能对比

李宇星

现代汉语口语“但是”和“可是”功能对比

李宇星1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学
  • 折叠

摘要

对于“但是”和“可是”的功能对比方面的研究,我们发现大多数学者都是基于书面语语料。本文基于口语语料,结合会话分析理论、浮现语法理论和互动语言学理论对二者进行功能对比。主要从二者的句法差异、语义差异、语用差异以及转折连词“但是”和“可是”演变为话语标记的动因这四方面来论述。 第一章是绪论,主要从选题缘由、研究对象、语料来源、选题意义、主要研究方法、语料标注说明、本文的创新之处和本文的相关术语来论述。 第二章是“但是”和“可是”功能对比研究综述,主要分为现代汉语连词整体研究,“但是”和“可是”个案研究和“但是”和“可是”的对比研究。 第三章主要探究二者的句法差异和语义差异。句法差异方面,主要是“但是”和“可是”的连接成分、共现成分和句法位置不同。总的来说,“但是”和语气词、话语标记语共现的用例高于“可是”。语义差异方面,二者的语法意义大致相同,语义轻重和语义功能不同。 第四章分析二者的语用功能。主要分为话轮构建单位、会话功能和话语标记语用法这三个方面。首先分析含有“但是”和“可是”话轮构建单位末尾的语法形式,即话轮转换相关位置的语法形式。二者的会话功能有差异。二者都具有话语标记语用法,具有话题切换、话题顺接、话轮接续和话轮转换功能。 第五章论述转折连词“但是”和“可是”演变为话语标记的动因。首先分析二者的历时演变,“但是”经历了从自由组合到成为副词再到转折连词的演变过程。“可是”经历了从自由组合到词汇化的过程。最后从句法条件、语境吸收和重新分析、隐喻、高频使用等方面分析二者转变为话语标记的动因。 第六章是结语,主要总结本文的结论、不足之处和下一步需要做的工作。

关键词

现代汉语/转折连词/语用功能/话语标记

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

方梅/李榕

学位年度

2023

学位授予单位

西安外国语大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文