首页|认知语义密度视域下中国英语语言学教材研究——以《语言学教程》为例

认知语义密度视域下中国英语语言学教材研究——以《语言学教程》为例

吕芳菲

认知语义密度视域下中国英语语言学教材研究——以《语言学教程》为例

吕芳菲1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学
  • 折叠

摘要

在中国,英语语言学是英语专业大学生的必修课,不仅旨在培养学生的语言意识,发展理性思维,还能够拓宽学生视野,全面提高学生素质。然而许多学生认为这门课程难度较大、内容枯燥,主要原因在于许多语言学理论较为抽象且脱离实际。而语言学教材作为知识输入的主要载体和教学的基本工具,却一直没有得到研究者足够的重视。 因此,本研究结合 Maton amp; Doran (2017a, 2017b)提出的合法化语码理论中认知语义密度的转换工具对国内知名英语语言学教材《语言学教程》进行分析,旨在探究教材内容中认知语义密度的分布情况及其变化如何促进知识建构。本研究选取教材中涉及语言学主要分支的五个章节自建语料库,并基于认知语义密度在话语四个层面的转换工具(措词、组词、造句、连句)对语料进行标注。 分析结果表明,在认知语义密度转换工具的分布层面上来看:(1)教材中低认知语义密度的日常普通词使用比例大于技术词,保证了知识的明确性和可及性,而高认知语义密度的技术单一词则体现了知识实践的复杂性;(2)用于明确单词类型和属性的归类修饰语是教材中最常见的组词工具,这些修饰语可以建立起术语或知识的意义星系,而修饰成分的多级嵌套进一步强化了术语的认知语义密度;(3)教材中增强类造句是增加术语意义的主要方式,而连接类造句却是增强认知语义密度、构建知识体系最有效的工具;(4)片段连句是教材中主要的连句类型,由于其产生的意义较为分散,造成了学生理解知识的困难。 在基于认知语义密度的知识建构方面,根据教材中语言学术语意义的呈现过程可以描绘出认知语义密度变化的波形图,语义波反映了术语的认知语义密度从高到低,再从低到高的一般变化趋势。教材通过持续推动语义波形成,将不同术语相联系形成知识星系,从而实现累积型知识建构。 总体而言,《语言学教程》通过推动语义波的形成实现累积型知识建构,且知识实践的总体复杂程度与国外另一知名语言学教材《语言研究》相当,因此其质量较高。但是《语言学教程》的内容难度稍高,且在编写上仍存在不足。基于对该教材的研究结果,本文对语言学教学及语言学教材编写提出了以下建议:(1)教师应尝试将教材中复杂的语言概念“解包”,鼓励学生联想与术语相关的实例,然后将术语“重新打包”进术语群,培养学生理解和运用教材中认知语义密度浓缩机制的能力,在课堂中融入适当的教学活动将有助于这一过程;(2)教科书编写者应注意语言输入的复杂性,以满足学习者的需求和能力,减少片段连句的比例,以实现句间清晰的逻辑语义关系。此外,在每章的开头和结尾设置导入部分和问题与讨论部分将有利于帮助学习者更好地掌握知识。 本研究拓宽了认知语义密度分析在语言学教材研究中的应用范围,为语言学教学和语言学教材编写提供了建议。

关键词

英语语言学/中国教材/认知语义密度/知识建构

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言学及应用语言学

导师

王汐

学位年度

2023

学位授予单位

西安外国语大学

语种

中文

中图分类号

H3
段落导航相关论文