首页|泰国学习者汉语虚词“的”习得的偏误分析及教学研究

泰国学习者汉语虚词“的”习得的偏误分析及教学研究

王昱方

泰国学习者汉语虚词“的”习得的偏误分析及教学研究

王昱方1
扫码查看

作者信息

  • 1. 兰州大学
  • 折叠

摘要

目前,针对泰国学习者汉语虚词“的”习得的研究还不全面,为了能有效地提升泰国学习者汉语水平,促进国际中文教学的发展,本文详细研究了泰国学习者习得汉语虚词“的”时产生的偏误情况。通过对泰国学习者使用汉语虚词“的”的偏误进行详细描写与分析,本文发现泰国学习者在使用虚词“的”时出现数量最多的偏误是误加偏误,数量最少的偏误是定语和中心语位置颠倒的偏误,误代和缺漏偏误比例相当。 在对偏误情况进行全面描写的基础上,本文详细分析了泰国学习者在使用虚词“的”时产生偏误的原因。泰国学习者出现偏误的原因是多方面的,从汉语本体来看,“的”自身具有特殊性,语法功能复杂且出现频率较高,不易于泰国学习者区分和掌握。从汉泰对比的角度来看,泰语中存在与汉语“的”语法功能相似的几个词,但是彼此不完全对应,且泰语词汇意义较丰富,容易产生混淆,另外,汉语和泰语的语序不同,给学习者带来了一定困难。 本文还从教学方面进行了原因分析并提出了相关教学建议。从对外汉语教材的角度看,教材内容的编排和练习设计都有可提升的空间。从教师的角度看,国际中文教师存在对“的”语法功能解释不到位、泰语水平低和纠错不及时等问题。从学生的角度看,泰国学习者的学习方法有待改进,学习策略有待优化。最后,根据泰国学习者在使用“的”时的偏误情况以及产生偏误的原因,本文从教师备课、课堂教学、课后练习、偏误搜集和纠错、学习策略培养等方面给出相应的教学建议。

关键词

对外汉语教学/汉语虚词/偏误分析/教学建议/泰国学习者

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

汉语国际教育

导师

张万禾

学位年度

2024

学位授予单位

兰州大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文