摘要
论文首先从音系学和声学两个角度,对比探究老挝语和汉语塞音的异同。然后通过声学实验,比较不同水平老挝学习者汉语塞音习得情况,总结塞音偏误类型,分析偏误产生原因,探讨塞音习得规律。最后提出针对性的教学策略。 汉语和老挝语塞音系统有以下几点不同。一是汉语塞音数量少于老挝语塞音数量;二是汉语中的g[k]和k[k?]是舌面后音,而老挝语中的?[k]、?[k?]、?[k?]是舌根音,发音部位更靠后;三是汉语塞音“送气——不送气”二元对立,老挝语塞音“送气——不送气——浊”三元对立,其中老挝语送气塞音分为高辅音和低辅音,高辅音音高更高、送气更强、发音更紧。声学角度来看,汉语送气塞音的VOT值更大,送气性更强;老挝语塞音的GAP值普遍更大,发音更紧。 从实验结果来看,老挝学习者习得汉语塞音存在以下几种普遍的偏误类型。一是将k[k?]发成擦音h[x],且发音部位偏后,二是送气不足,三是发音过紧,四是个别老挝学习者不送气塞音存在浊音化现象。造成以上偏误的原因有以下几点,一是老挝语塞音特征的负迁移,二是汉语教师对汉语塞音发音部位和发音方法未进行系统讲解和练习,三是学习者学习策略与态度的影响。 老挝学习者汉语塞音习得有以下几个特点。一是基本能够将汉语送气塞音与不送气塞音区分开;二是对汉语不送气塞音的把握普遍比送气塞音好;三是偏误类型主要包括舌面后送气塞音特征把握不到位、送气不足、发音过紧、浊音化等,其中送气不足和发音过紧偏误普遍存在于老挝学习者汉语塞音习得的各阶段。 针对以上偏误,本文分别设计了可视化工具展示与练习法、气流感知法、声带振动感知法、自我监查法、绕口令法等几种教学策略,以期在对老汉语教学和偏误纠错中发挥作用。