摘要
现代汉语中存在着大量的同素同义单双音节词,由于其在词义和句法功能上的相似性,汉语学习者在使用这些词语时常常出现混用的情况。本文选取了三组同素同义单双音节动词“改/改变、变/变化、变/改变”作为研究对象,主要包含以下五个部分:第一部分是绪论,叙述了选题依据,确定了研究对象和范围,概括了相关研究的研究现状。第二部分考察了“改/改变、变/变化、变/改变”在语义和句法功能方面的异同。语义上,三组词的同义关系类型均为词位义相近;句法上,本文将现代汉语研究语料库中的语料与前人的研究相结合,较为细致地描写了“改、改变、变、变化”作谓语时带宾语和带补语的能力,以及它们充当非谓语的能力,并分析了表示相同意义时,单音节词与双音节词不能互换的情况。第三部分,基于 HSK 动态作文语料库和全球汉语中介语语料库中留学生“改/改变、变/变化、变/改变”的混用偏误,从句法功能、语义限制、音节韵律三方面归纳偏误类型,并从母语负迁移、目的语规则泛化、学习与交际策略、教材及词典等方面分析可能导致留学生出现混用偏误的因素。第四部分,在前文的研究基础上,结合教学现状,从对外汉语教学的角度提出,针对同素同义单双音节动词“改/改变、变/变化、变/改变”的教学应加强词语对比教学、重视词语搭配、注重培养学生的语感;外向型汉语词典和对外汉语教材在编排方式和内容上也应做出相应调整,如细化词语释义,避免以一词直接解释多词的现象等。最后一部分是结语。