摘要
新中国解放初期,国家把逐步实现社会主义工业化作为“总任务”之一。工业化进程带来了大量的人口迁移,不同方言背景的人因为国家的工业化建设汇聚在新居住地,对工业区语言的形成和发展产生了重要影响。株洲是一个典型的移民工业区,大量外来人口的迁入,不仅支持了当地的工业化建设,也对当地语言产生了影响。 本研究以语言接触和言语适应理论为指导,选取田心机厂24名调查对象进行访谈和观察,并辅以问卷调查对在株洲田心机厂形成的新方言变体“田心话”及移民的语言态度进行考察,共收集有效问卷291份。主要研究问题是:1)田心机厂的语言生活状态如何?2)新方言“田心话”有何特点?3)移民对普通话和株洲方言的使用持何种态度? 研究发现,工业化进程改变了株洲田心地区的语言生活状态。田心机厂是一个多语社区,存在以普通话为主,多种方言并存的语言现象。移民方言主要有湖北话、河北话、北京话、衡阳话等。经过长期频繁的语言接触和不断调适,一种以湖北话和北方话为基础、区别于株洲话的特殊变体“田心话”逐渐出现并延续至今。“田心话”的特点主要体现在语言借用、语码转换以及语音简化等方面。田心地区语言借用现象很普遍。有些普通话说话人常常夹带着浓厚湘语湘词特色的语言;在家庭内部成员的交流中,父母之间用方言交流,和孩子用普通话交流,说话者会根据交流对象的不同频繁切换语言;南北口音经过长期频繁接触,移民的语音也发生了一定的变异与变化,主要体现在元音的发音上。例如:双元音[ei]和[ai]最终简化成具有湖北方言和株洲方言特色的单元音[e]。移民使用普通话的人数多,对普通话的认同度高,对株洲方言的使用持积极开放的态度。 本研究为株洲方言研究提供了新的语料,丰富了工业区语言变化的研究。同时,促进了对株洲方言文化保护和传承的思考。