首页|认知语法视域下汉英因果复句句法与语义界面的实现机制与路径

认知语法视域下汉英因果复句句法与语义界面的实现机制与路径

戴晓月

认知语法视域下汉英因果复句句法与语义界面的实现机制与路径

戴晓月1
扫码查看

作者信息

  • 1. 中国艺术研究院
  • 折叠

摘要

因果复句一直是学界研究的热点之一。研究者主要从分类、关联标记、优先序列、语用、认知以及教学和习得等多维度对因果复句开展研究,取得了丰硕成果,但其句法和语义的界面尚未得到应有的关注。本研究以体验哲学和人本主义为指导思想,以认知语法中的识解理论和入场理论为理论框架,基于北京语言大学现代汉语语料库(BCC)和美国当代语料库(COCA)中的真实语料,综合运用文献研究法、内省法、基于语料库研究方法等,从行为、说明和推断三个维度探究汉英因果复句句法与语义界面,拟解决三个研究问题:(1)汉英因果复句句法与语义界面是如何实现的?(2)汉英因果复句句法与语义界面的实现路径是什么?(3)汉英因果复句句法与语义界面的实现路径上存在哪些异同点?主要研究发现包括: 第一,构建了汉英因果复句句法与语义界面的实现机制。概念化者感知、体验到某一事件,会探究其(可能)产生的原因或(可能)致使的结果。由于注意力焦点存在差异,在不同的注意窗中的结果事件和原因事件处于不对称状态,其中结果事件通常是概念化者凸显的焦点信息,即射体;原因事件通常是概念化者凸显的次焦点信息,即陆标。概念化者通过射体—陆标,将结果事件与原因事件连接起来,构成因果复杂事件域,陆标为射体提供认知参照。因果复杂事件以意象图式储存在概念化者的认知域中,通过隐喻投射到汉英句法结构上,达成因果复杂事件与其句法结构之间的配对。它们之间相互作用,彼此映射,构成汉英因果复句句法与语义界面。 第二,阐述了汉英因果复句句法与语义界面的实现路径。因果复杂事件与其句法结构之间的配对在递归步骤上存在一致性。概念化者借助于外显或隐含因果复句入场元素入场,将陆标—射体连接起来的结果事件与原因事件通过隐喻投射到汉英因果复句的正句/主句和偏句/从句位置上,形成因果复句句法结构,表征为因果骨干复句。概念化者借助于外显或隐含过去时/现在时入场元素,对因果骨干复句进行实例化语法操作,实现汉英行为或说明因果复杂事件与其句法结构之间的配对;借助于情态动词入场元素或调用表可能性的副词入场,对原因骨干小句、结果骨干小句或因果骨干复句进行实例化语法操作,实现汉英推断因果复杂事件与其句法结构之间的配对。入场是实现汉英因果复句句法与语义界面最有效、最经济的手段。 第三,揭示了汉英因果复句句法与语义界面的实现路径的异同。在实现因果复句句法与语义界面的过程中,汉英因果复句具有共同的认知基础:概念化者都是通过射体—陆标,将有因果关系两个事件连接起来,构建因果复杂事件域。汉英因果复句在实现路径和手段上存在一定差异:(1)在小句语序方面,英语多以“由果到因”,汉语以前多以“由因到果”,将原因分句句法与语义界面和结果分句句法与语义界面线性组构;(2)在因果复句入场方面,在英语都借助于非成对的外显因果复句入场元素,汉语可借助于(非)成对的外显或隐含因果复句入场元素,将结果事件和原因事件语法操作为正句/主句和偏句/从句;(3)在实例化语法操作方面,英语通过外显现在/过去时入场元素入场,汉语多通过隐含现在/过去时入场元素入场,对因果骨干复句进行实例化语法操作。 本研究主要基于认知语法中的识解理论和入场理论,探讨汉英因果复句句法与语义界面实现的机制、路径以及异同,一方面证实了认知语法的科学性和解释力,另一方面拓展了已有界面研究的理论视域。研究结果可为其他复句句法与语义界面研究提供借鉴,为汉英因果复句教学和习得提供认知理据和实践指导。 本研究还存在一些不足,汉英因果复句句法与语义界面的双向互动机制尚未涉猎;汉英因果复句句法与语义界面的实现机制尚未得到相关的实证研究和教学实践的进一步检验。

关键词

汉语/英语/因果复句/句法结构/语义功能/认知语法

引用本文复制引用

授予学位

硕士

学科专业

外国语言文学

导师

吴吉东

学位年度

2023

学位授予单位

南京工业大学

语种

中文

中图分类号

H1
段落导航相关论文